<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “當時離別此重來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當時離別此重來”出自唐代薛能的《重游德星亭感事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dāng shí lí bié cǐ chóng lái,詩句平仄:平平平平仄平平。

    “當時離別此重來”全詩

    《重游德星亭感事》
    潁水川中枕水臺,當時離別此重來
    舟沉土岸生新草,詩映紗籠有薄埃。
    事系興亡人少到,地當今古我遲回。
    殘陽照樹明于旭,猶向池邊把酒杯。

    作者簡介(薛能)

    薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

    《重游德星亭感事》薛能 翻譯、賞析和詩意

    《重游德星亭感事》譯文:
    在潁水川的中央有著一個枕著水的亭臺,曾經離別這里如今卻再次回來。船沉在土岸上,新草生長,詩意如同薄薄的塵埃映射在紗簾上。人們紛紛感嘆著興衰的事情,過去的和現在的都慢慢回來。殘陽照在樹林上,明亮如同旭日,仿佛仍然在池邊舉起酒杯。

    詩意和賞析:
    這首詩寫的是詩人薛能重來德星亭的感受和思考。德星亭是薛能過去曾經離別的地方,如今他重游亭臺,對于過去和現在發生的事情產生了感慨和思考。詩中通過描述亭臺周圍的景物,來抒發詩人對于興衰的感慨。

    首先,詩人提到了潁水川中的枕水亭臺,形容了他當年懷念的地方,表示他曾經離別但如今又重回這里。接著,他用比喻的手法來描繪船沉土岸和新草生長的景象,寓意著過去的事情已經過去,新的事物正在興起,詩意也如同塵埃般映射在紗簾上。

    然后,詩人提到了人們對于興衰的感慨。他說事情涉及興亡的人們很少看到,他們過去的和現在的都慢慢回來。這句話表達了他對于歷史的思考和對于人們對待興衰的態度的思考。

    最后,詩人以殘陽照樹的景象來描述他對于過去和現在的感受。殘陽明亮如同旭日,照在樹上,象征著他對于過去時光的回憶,同時他仍然猶豫是否舉起酒杯慶祝。這句話表達了他對于過去的思念和對于未來的猶豫。

    整首詩通過描繪亭臺周圍的景物、人們的感受來表達詩人對于興衰的思考和對于虛幻變化的感慨。整體氛圍較為沉思和反思,寓意深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當時離別此重來”全詩拼音讀音對照參考

    zhòng yóu dé xīng tíng gǎn shì
    重游德星亭感事

    yǐng shuǐ chuān zhōng zhěn shuǐ tái, dāng shí lí bié cǐ chóng lái.
    潁水川中枕水臺,當時離別此重來。
    zhōu chén tǔ àn shēng xīn cǎo,
    舟沉土岸生新草,
    shī yìng shā lóng yǒu báo āi.
    詩映紗籠有薄埃。
    shì xì xīng wáng rén shǎo dào, dì dāng jīn gǔ wǒ chí huí.
    事系興亡人少到,地當今古我遲回。
    cán yáng zhào shù míng yú xù, yóu xiàng chí biān bǎ jiǔ bēi.
    殘陽照樹明于旭,猶向池邊把酒杯。

    “當時離別此重來”平仄韻腳

    拼音:dāng shí lí bié cǐ chóng lái
    平仄:平平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當時離別此重來”的相關詩句

    “當時離別此重來”的關聯詩句

    網友評論

    * “當時離別此重來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當時離別此重來”出自薛能的 《重游德星亭感事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi