“別路應相憶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別路應相憶”全詩
別路應相憶,離亭更少留。
黃沙人外闊,飛雪馬前稠。
甚險穹廬宿,無為過代州。
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《送李溟出塞》薛能 翻譯、賞析和詩意
《送李溟出塞》是唐代文士薛能的一首詩,它表達了離別和北方邊塞的艱苦生活。
詩詞的中文譯文如下:
邊城官府尚不景向,
而今更是羈游之身。
別離之后應當牽掛,
離別之地不宜停留。
黃沙遼闊遠離人境,
飛雪密集前馬稠。
臥廬險要不安宿,
無際遠方代州。
這首詩以送別李溟出塞為主題,詩人寫出了邊城官府的慘淡景象和自己無奈的羈游生活。詩人強調了別離之后的相思之情,表達了無法停留的離別之地的遼闊孤寂。詩中還描繪了北方邊塞的黃沙和飛雪,表達了北方邊塞的艱苦和危險。最后,詩人以無際遠方的代州作為結束,暗示了詩人漫長而艱難的旅程。
這首詩表達了詩人對離別的思念和對北方邊塞生活的痛苦,描繪了邊塞的荒涼和艱險。通過詩人的抒發,使讀者能夠感受到北方邊塞的遼闊和荒涼,以及離別的痛苦和無奈。整首詩以簡潔明了的語言表達了離別和北方邊塞的困境,給人一種沉重和凄涼的感覺。通過這首詩,讀者可以更好地了解唐代邊塞生活和詩人的感懷之情。
“別路應相憶”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ míng chū sài
送李溟出塞
biān chéng guān shàng è, kuàng nǎi shì jī yóu.
邊城官尚惡,況乃是羈游。
bié lù yīng xiāng yì, lí tíng gèng shǎo liú.
別路應相憶,離亭更少留。
huáng shā rén wài kuò, fēi xuě mǎ qián chóu.
黃沙人外闊,飛雪馬前稠。
shén xiǎn qióng lú sù, wú wéi guò dài zhōu.
甚險穹廬宿,無為過代州。
“別路應相憶”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。