“卻想羲軒氏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻想羲軒氏”全詩
夜救龍城急,朝焚虜帳空。
骨銷金鏃在,鬢改玉關中。
卻想羲軒氏,無人尚戰功。
廣漠云凝慘,日斜飛霰生。
燒山搜猛獸,伏道擊回兵。
風折旗竿曲,沙埋樹杪平。
黃云飛旦夕,偏奏苦寒聲。
分類:
作者簡介(馬戴)
《塞下曲二首》馬戴 翻譯、賞析和詩意
《塞下曲二首》這首唐代的詩詞由馬戴創作,表現了邊塞戰爭的殘酷和壯烈。詩詞的中文譯文如下:
旌旗倒北風,霜霰逐南鴻。
夜救龍城急,朝焚虜帳空。
骨銷金鏃在,鬢改玉關中。
卻想羲軒氏,無人尚戰功。
廣漠云凝慘,日斜飛霰生。
燒山搜猛獸,伏道擊回兵。
風折旗竿曲,沙埋樹杪平。
黃云飛旦夕,偏奏苦寒聲。
這首詩的詩意是描繪了邊塞戰爭的凄涼與壯烈。詩中的景象包括了北風吹倒旌旗、霜霰追逐南飛的鴻雁等,形象地表現出戰爭的殘酷。詩人描寫了夜間急救龍城,早晨焚燒虜帳房的情節,體現了戰爭的緊迫性和毀滅性。詩中還提到了士兵的犧牲和傷亡,以及屢次出手作戰的艱辛。最后兩句描述了黃云飛揚、寒冷的聲音,給人以苦寒的感覺。整首詩以悲壯的筆調,表達了對戰爭悲劇和英勇戰士的深深哀悼,同時也表達了對壯烈戰爭的贊美和抒發了對戰爭的思考。整首詩凝聚了邊塞戰爭的殘酷與壯烈,展現了詩人對戰爭的悲愴與反思。
“卻想羲軒氏”全詩拼音讀音對照參考
sāi xià qū èr shǒu
塞下曲二首
jīng qí dào běi fēng, shuāng sǎn zhú nán hóng.
旌旗倒北風,霜霰逐南鴻。
yè jiù lóng chéng jí, cháo fén lǔ zhàng kōng.
夜救龍城急,朝焚虜帳空。
gǔ xiāo jīn zú zài, bìn gǎi yù guān zhōng.
骨銷金鏃在,鬢改玉關中。
què xiǎng xī xuān shì, wú rén shàng zhàn gōng.
卻想羲軒氏,無人尚戰功。
guǎng mò yún níng cǎn, rì xié fēi sǎn shēng.
廣漠云凝慘,日斜飛霰生。
shāo shān sōu měng shòu, fú dào jī huí bīng.
燒山搜猛獸,伏道擊回兵。
fēng zhé qí gān qū, shā mái shù miǎo píng.
風折旗竿曲,沙埋樹杪平。
huáng yún fēi dàn xī, piān zòu kǔ hán shēng.
黃云飛旦夕,偏奏苦寒聲。
“卻想羲軒氏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。