“誰知野寺遺鈿處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰知野寺遺鈿處”全詩
誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中。
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《和杜侍郎題禪智寺南樓》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
和杜侍郎題禪智寺南樓
樓畔花枝拂檻紅,
露天香動滿簾風。
誰知野寺遺鈿處,
盡在相如春思中。
中文譯文:
禪智寺南樓,與杜侍郎合題。
樓旁的花枝拂過欄桿,燦爛的紅色,
露水的清香隨著微風在室內彌漫。
誰曾知曉,這野寺的殘瓷,閑置的地方,
竟在相如的春意中一一綻放。
詩意和賞析:
這首詩是唐代趙嘏題給杜侍郎的一首詩,在描述禪智寺南樓的景致和鈿(殘瓷)時,通過花枝、香氣等意象營造了一種清新明艷的春天氛圍。
詩中的“樓畔花枝拂檻紅”,描繪了樓前花枝搖曳的美景,紅色的花朵勾起了人的情感。
“露天香動滿簾風”,通過露水的清香和微風的流動,給人帶來一種愉悅的感覺,使人仿佛置身于花海之中。
而“誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中”,表達了趙嘏對野寺殘瓷之美的贊嘆,并暗示了相如的春思,即描繪了相如內心深處對美好事物的思念與向往。
整首詩情感飽滿,用充滿生機和美感的意象與景色描繪出了禪智寺南樓的美景和相如的春思,給人一種愉悅與引發思索的審美體驗。
“誰知野寺遺鈿處”全詩拼音讀音對照參考
hé dù shì láng tí chán zhì sì nán lóu
和杜侍郎題禪智寺南樓
lóu pàn huā zhī fú kǎn hóng, lù tiān xiāng dòng mǎn lián fēng.
樓畔花枝拂檻紅,露天香動滿簾風。
shéi zhī yě sì yí diàn chù, jǐn zài xiàng rú chūn sī zhōng.
誰知野寺遺鈿處,盡在相如春思中。
“誰知野寺遺鈿處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。