“風轉金章鳥獸回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風轉金章鳥獸回”全詩
寶馬占堤朝闕去,香車爭路進名來。
天臨玉幾班初合,日照金雞仗欲回。
更傍紫微瞻北斗,上林佳氣滿樓臺。
曈曈初日照樓臺,漠漠祥云雉扇開。
星駐冕旒三殿曉,云翻珠翠六宮來。
山呼圣壽煙霞動,風轉金章鳥獸回。
欲識普恩無遠近,萬方歡忭一聲雷。
分類:
作者簡介(薛逢)

薛逢,字陶臣,蒲洲河東(今山西永濟縣)人,會昌元年(公元八四一)進士。歷侍御史、尚書郎。因恃才傲物,議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。
《元日樓前觀仗》薛逢 翻譯、賞析和詩意
《元日樓前觀仗》這首詩是唐代薛逢創作的一首詩。詩中通過描述元旦之日的盛況和各種慶祝活動,表達了對新年的喜悅和祝福之情。
詩詞的中文譯文為:
千門曙色鎖寒梅,
五夜疏鐘曉箭催。
寶馬占堤朝闕去,
香車爭路進名來。
天臨玉幾班初合,
日照金雞仗欲回。
更傍紫微瞻北斗,
上林佳氣滿樓臺。
曈曈初日照樓臺,
漠漠祥云雉扇開。
星駐冕旒三殿曉,
云翻珠翠六宮來。
山呼圣壽煙霞動,
風轉金章鳥獸回。
欲識普恩無遠近,
萬方歡忭一聲雷。
詩意和賞析:
這首詩主要描繪了元旦這一重大節日的盛況和慶祝活動。詩中的“千門曙色鎖寒梅”表達了新年的喜悅氛圍,人們掛上紅紅的霜梅用以慶賀元旦的到來。接著,詩人通過描述“五夜疏鐘曉箭催”,表達了歡迎新年的鐘聲和箭催的喧囂。接下來,詩人寫道“寶馬占堤朝闕去,香車爭路進名來”,形象地描繪了來往車馬絡繹不絕,人們載歌載舞慶祝元旦的場面。整個城市都籠罩在輝煌的氣氛中。
詩人進一步寫道,“天臨玉幾班初合,日照金雞仗欲回”。這里的“天臨”指的是元旦的日子,詩人說天降臨到了“玉幾”的時候,也就是宴會準備好的時候。詩人繼續描寫太陽照耀著金雞仗,意味著慶祝活動即將結束。
最后一段描述了慶祝活動的余韻。詩人寫道“曈曈初日照樓臺,漠漠祥云雉扇開”,形象地描繪了初升的太陽照耀著宴會現場,祥云如霧,彩燈高懸。接著,詩人描述了星星和珠玉般的珍寶滿天飛舞,形容場面輝煌壯觀。最后,詩人表達了對國家繁榮昌盛、人民幸福快樂的美好祝愿,詩中出現的“普恩”意指國家的福祉。
整首詩通過豐富多彩的描寫,展現了元旦節的盛況和祝福之情,給人以喜悅和欣慰之感。通過形象的描繪和細膩的感覺,詩人成功地傳達了自己的情感和對新年的祝福。
“風轉金章鳥獸回”全詩拼音讀音對照參考
yuán rì lóu qián guān zhàng
元日樓前觀仗
qiān mén shǔ sè suǒ hán méi, wǔ yè shū zhōng xiǎo jiàn cuī.
千門曙色鎖寒梅,五夜疏鐘曉箭催。
bǎo mǎ zhàn dī cháo quē qù,
寶馬占堤朝闕去,
xiāng chē zhēng lù jìn míng lái.
香車爭路進名來。
tiān lín yù jǐ bān chū hé, rì zhào jīn jī zhàng yù huí.
天臨玉幾班初合,日照金雞仗欲回。
gèng bàng zǐ wēi zhān běi dǒu, shàng lín jiā qì mǎn lóu tái.
更傍紫微瞻北斗,上林佳氣滿樓臺。
tóng tóng chū rì zhào lóu tái, mò mò xiáng yún zhì shàn kāi.
曈曈初日照樓臺,漠漠祥云雉扇開。
xīng zhù miǎn liú sān diàn xiǎo,
星駐冕旒三殿曉,
yún fān zhū cuì liù gōng lái.
云翻珠翠六宮來。
shān hū shèng shòu yān xiá dòng, fēng zhuǎn jīn zhāng niǎo shòu huí.
山呼圣壽煙霞動,風轉金章鳥獸回。
yù shí pǔ ēn wú yuǎn jìn, wàn fāng huān biàn yī shēng léi.
欲識普恩無遠近,萬方歡忭一聲雷。
“風轉金章鳥獸回”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。