“更當陶令北窗風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更當陶令北窗風”全詩
誰向劉靈天幕內,更當陶令北窗風。
分類:
作者簡介(李商隱)

李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。
《假日》李商隱 翻譯、賞析和詩意
假日
素琴弦斷酒瓶空,
倚坐欹眠日已中。
誰向劉靈天幕內,
更當陶令北窗風。
譯文:
空著素琴斷了琴弦,空著酒瓶,我靠在椅子上欹眠,天已經中午了。
有誰會像劉靈天那樣在宮殿中,更應該享受那陶令北窗的風。
詩意和賞析:
《假日》是唐代李商隱寫的一首詩,通過對詩人假日狀態的描寫,表達了對自由自在、無拘無束的生活向往。
首句描述了詩人假日的場景,琴弦斷了,酒瓶空了,詩人倚坐著,欹睡在椅子上,突出了一種懶散舒適的狀態。第二句指出時間已經到了中午,通過描寫時間的流逝,強調了詩人放松的心情。
第三句中,詩人提到劉靈天,劉靈天為唐玄宗的表弟,在宮殿中生活著奢華豪邁,這里代表了尊貴和榮華富貴的象征。詩人通過對劉靈天的描述,暗示自己雖然過著悠閑的假日生活,但還是希望能夠享受更高尚的生活。
最后一句中,詩人提到陶令北窗風,陶令指的是唐代文學家陶淵明,詩人以陶令北窗風作為比喻,表達了對自由自在生活的向往。北窗風代表著自然清風,與宮殿中的富貴相對應,寄托了詩人對自由自在、質樸自然的追求。
整首詩意境簡練,通過描寫詩人的假日生活和對自由自在生活的向往,表達了對世俗虛華的批判和對自然質樸的贊美。詩中運用了象征與比喻等手法,展示了詩人細膩的感受和對人生的思考,顯示了他對理想生活的向往和追求。
“更當陶令北窗風”全詩拼音讀音對照參考
jià rì
假日
sù qín xián duàn jiǔ píng kōng, yǐ zuò yī mián rì yǐ zhōng.
素琴弦斷酒瓶空,倚坐欹眠日已中。
shuí xiàng liú líng tiān mù nèi, gèng dāng táo lìng běi chuāng fēng.
誰向劉靈天幕內,更當陶令北窗風。
“更當陶令北窗風”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。