<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “日高深院斷無人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    日高深院斷無人”出自唐代李商隱的《訪人不遇留別館》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rì gāo shēn yuàn duàn wú rén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “日高深院斷無人”全詩

    《訪人不遇留別館》
    卿卿不惜鎖窗春,去作長楸走馬身。
    閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《訪人不遇留別館》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    《訪人不遇留別館》是唐代詩人李商隱創作的一首詩詞。整首詩表達了詩人尋訪朋友的失望之情,同時通過描寫春天的景物,展示了詩人孤寂的身世和情感。

    譯文:
    沒有見到你,我留在館里告別,
    寧愿鎖住窗戶不讓春光進來。
    我將離去,去長楸樹下馳騁,
    倚在刺繡簾幕旁,吹起柳絮。
    太陽已經高照,深院中卻無人。

    詩中使用了鎖窗拒絕春光的手法,表達了詩人對友人不見的失望之情。他愿意鎖住窗戶,寧愿拒絕春光的到來,也要留在別館等待友人的歸來。接著,詩人描繪了自己像騎馬在長楸樹下漫游一般的離去之情。最后,詩人以午后的陽光和深院的寂靜來表現自己的孤寂。

    整首詩雖然短小,但通過簡潔準確的語言描繪了詩人內心的苦悶和寂寞。以"卿卿"(友人)和"春"的對比,使整首詩呈現出一種趨近于悲愴的情感。通過對景物的描繪和意象的交融,詩人生動地展示了自己離別寂寥的情緒和身世。此詩以簡潔的語言和深邃的意境,打動了讀者的心靈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “日高深院斷無人”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng rén bù yù liú bié guǎn
    訪人不遇留別館

    qīng qīng bù xī suǒ chuāng chūn, qù zuò zhǎng qiū zǒu mǎ shēn.
    卿卿不惜鎖窗春,去作長楸走馬身。
    xián yǐ xiù lián chuī liǔ xù, rì gāo shēn yuàn duàn wú rén.
    閑倚繡簾吹柳絮,日高深院斷無人。

    “日高深院斷無人”平仄韻腳

    拼音:rì gāo shēn yuàn duàn wú rén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “日高深院斷無人”的相關詩句

    “日高深院斷無人”的關聯詩句

    網友評論

    * “日高深院斷無人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日高深院斷無人”出自李商隱的 《訪人不遇留別館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi