<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “華筵俄嘆逝波窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    華筵俄嘆逝波窮”出自唐代李商隱的《過伊仆射舊宅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huá yán é tàn shì bō qióng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “華筵俄嘆逝波窮”全詩

    《過伊仆射舊宅》
    朱邸方酬力戰功,華筵俄嘆逝波窮
    回廊檐斷燕飛去,小閣塵凝人語空。
    幽淚欲干殘菊露,馀香猶入敗荷風。
    何能更涉瀧江去,獨立寒流吊楚宮。

    分類:

    作者簡介(李商隱)

    李商隱頭像

    李商隱,字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生于鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格秾麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

    《過伊仆射舊宅》李商隱 翻譯、賞析和詩意

    過去伊仆射舊宅,朝代:唐代,作者:李商隱。

    朱邸已經感謝力戰功勛,華麗宴會上突然感慨過去的風光已經一去不復返。回廊的檐口燕子不再穿梭,小閣里彌漫著灰塵,沒有人說話。我心中的悲傷欲與殘菊上的露珠干涸,殘留的香氣仍然彌漫在敗落荷葉上。我無法再去涉足瀧江,孤獨地站在寒冷的流水之中悼念楚宮的往事。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “華筵俄嘆逝波窮”全詩拼音讀音對照參考

    guò yī pú yè jiù zhái
    過伊仆射舊宅

    zhū dǐ fāng chóu lì zhàn gōng, huá yán é tàn shì bō qióng.
    朱邸方酬力戰功,華筵俄嘆逝波窮。
    huí láng yán duàn yàn fēi qù,
    回廊檐斷燕飛去,
    xiǎo gé chén níng rén yǔ kōng.
    小閣塵凝人語空。
    yōu lèi yù gàn cán jú lù, yú xiāng yóu rù bài hé fēng.
    幽淚欲干殘菊露,馀香猶入敗荷風。
    hé néng gèng shè lóng jiāng qù, dú lì hán liú diào chǔ gōng.
    何能更涉瀧江去,獨立寒流吊楚宮。

    “華筵俄嘆逝波窮”平仄韻腳

    拼音:huá yán é tàn shì bō qióng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “華筵俄嘆逝波窮”的相關詩句

    “華筵俄嘆逝波窮”的關聯詩句

    網友評論

    * “華筵俄嘆逝波窮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“華筵俄嘆逝波窮”出自李商隱的 《過伊仆射舊宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi