“閶闔欲開宮漏盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閶闔欲開宮漏盡”全詩
才歸龍尾含雞舌,更立螭頭運兔毫。
閶闔欲開宮漏盡,冕旒初坐御香高。
吳中舊侶君先貴,曾憶王祥與佩刀。
分類:
作者簡介(許渾)
《李定言自殿院銜命歸闕,拜員外郎遷右史因寄》許渾 翻譯、賞析和詩意
李定言自殿院銜命歸闕,拜員外郎遷右史因寄
白筆南征變二毛,越山愁瘴海驚濤。
才歸龍尾含雞舌,更立螭頭運兔毫。
閶闔欲開宮漏盡,冕旒初坐御香高。
吳中舊侶君先貴,曾憶王祥與佩刀。
中文譯文:
李定言由殿院職務調回朝廷,拜為員外郎后又調任為右史,因此寄給你。
跋涉南征的白驥馬毛變成了兩根細毛,翻越山嶺時憂心忡忡,穿越海上時驚濤駭浪。
才剛歸來就被安排到了皇宮工作,心中充滿了愁緒,像是雞舌藏在龍的尾巴里;
然而又能獨當一面,表現出了出色的才華,就像是螭龍頭上的兔毫筆。
閶門即將打開,宮廷上的時鐘會響個不停,我初次坐上冠冕,皇家的香爐高高豎立。
吳地曾經的朋友,你如今地位高貴,不由得讓我想起了王祥和他佩刀的故事。
詩意和賞析:
這首詩是許渾寫給李定言的,內容是李定言從殿院調任回朝廷后的感受和思念。詩中作者運用了豐富的比喻和意象,描繪了李定言在南征途中的辛苦和坎坷,以及回到朝廷后的喜悅和困惑。
詩人通過描述李定言的白馬毛變成了細毛,表達出他在南征中所受的辛苦和艱險。而越過山嶺和海上時所感受到的愁緒和驚濤駭浪,則象征著他內心的焦慮和困擾。
在詩的后半部分,詩人描寫了李定言回到宮廷后的心情。他被安排在了皇宮工作,感到有壓力和憂慮,但又展現出了出色的才華。作者使用了龍尾的雞舌和螭龍頭上的兔毫,將李定言的才華與龍的形象相聯系,強調了他在官場上的能力和威嚴。
最后兩句詩表達了詩人對李定言的思念和祝福。詩人提到了吳地舊友和他們曾經的經歷,暗示了詩人與李定言的友情。李定言如今地位高貴,讓詩人想起了王祥和他佩刀的故事,表達了對李定言的贊揚和祝福。
整首詩以感情真摯、描寫細致、意象豐富著稱,通過獨特的比喻和意象,將李定言的經歷和感受娓娓道來,展示了詩人對他的關心和贊美。這首詩表達了對友情和才能的珍視,表現了詩人對李定言的敬仰和祝福。
“閶闔欲開宮漏盡”全詩拼音讀音對照參考
lǐ dìng yán zì diàn yuàn xián mìng guī quē, bài yuán wài láng qiān yòu shǐ yīn jì
李定言自殿院銜命歸闕,拜員外郎遷右史因寄
bái bǐ nán zhēng biàn èr máo, yuè shān chóu zhàng hǎi jīng tāo.
白筆南征變二毛,越山愁瘴海驚濤。
cái guī lóng wěi hán jī shé,
才歸龍尾含雞舌,
gèng lì chī tóu yùn tù háo.
更立螭頭運兔毫。
chāng hé yù kāi gōng lòu jìn, miǎn liú chū zuò yù xiāng gāo.
閶闔欲開宮漏盡,冕旒初坐御香高。
wú zhōng jiù lǚ jūn xiān guì, céng yì wáng xiáng yǔ pèi dāo.
吳中舊侶君先貴,曾憶王祥與佩刀。
“閶闔欲開宮漏盡”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。