<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “雖去清朝遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖去清朝遠”出自唐代許渾的《西園(一作姚合詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suī qù qīng cháo yuǎn,詩句平仄:平仄平平仄。

    “雖去清朝遠”全詩

    《西園(一作姚合詩)》
    西園春欲盡,芳草徑難分。
    靜語唯幽鳥,閑眠獨使君。
    密林生雨氣,古石帶苔文。
    雖去清朝遠,朝朝見白云。

    分類:

    作者簡介(許渾)

    許渾頭像

    許渾,晚唐最具影響力的詩人之一,七五律尤佳,后人擬之與詩圣杜甫齊名,更有“許渾千首詩,杜甫一生愁”之語。

    《西園(一作姚合詩)》許渾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《西園(一作姚合詩)》描繪了春天即將結束時的西園景色,以及詩人在此青石上欣賞白云的情景。這首詩的中文譯文如下:

    西園春欲盡,
    Spring is almost over in the West Garden,
    芳草徑難分。
    The fragrant grassy path is hard to distinguish.
    靜語唯幽鳥,
    The only sound is the call of the lonely bird,
    閑眠獨使君。
    As the idle sleep helps make a lord.
    密林生雨氣,
    The dense forest is filled with the scent of rain,
    古石帶苔文。
    The ancient stones are covered with moss.
    雖去清朝遠,
    Though far from the clear imperial court,
    朝朝見白云。
    Every morning and evening, I see the white clouds.

    這首詩傳達了作者對春天結束的感慨。西園的景色雖然美麗,但春天已經接近盡頭,芳草間的小徑已經難以區分。此時,詩人只能靜靜地聽著幽鳥的叫聲,獨自沉醉在寧靜的園林中。密林中聚集了雨的氣息,古石上生滿了苔蘚。雖然離開了清朝的繁華,但每天早晚他都能看到白云飄浮的景象。

    這首詩詞利用景色的描寫,抒發了詩人對春天逝去的感慨和對自然美景的贊美。以西園為背景,詩人通過描繪芳草和雨氣等細膩的景象,表達了他對春天的憂傷與珍惜。同時,西園也成為詩人可以遠離喧囂世界、獨自尋求寧靜的地方。整首詩以詩人的視角,將讀者帶入到這個寧靜而美麗的園林之中,讓人可以感受到自然的美妙和人與自然的和諧共存。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雖去清朝遠”全詩拼音讀音對照參考

    xī yuán yī zuò yáo hé shī
    西園(一作姚合詩)

    xī yuán chūn yù jǐn, fāng cǎo jìng nán fēn.
    西園春欲盡,芳草徑難分。
    jìng yǔ wéi yōu niǎo, xián mián dú shǐ jūn.
    靜語唯幽鳥,閑眠獨使君。
    mì lín shēng yǔ qì, gǔ shí dài tái wén.
    密林生雨氣,古石帶苔文。
    suī qù qīng cháo yuǎn, zhāo zhāo jiàn bái yún.
    雖去清朝遠,朝朝見白云。

    “雖去清朝遠”平仄韻腳

    拼音:suī qù qīng cháo yuǎn
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十三阮  (仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖去清朝遠”的相關詩句

    “雖去清朝遠”的關聯詩句

    網友評論

    * “雖去清朝遠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖去清朝遠”出自許渾的 《西園(一作姚合詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi