“鄉里早聞名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉里早聞名”全詩
暖酒雪初下,讀書山欲明。
字形翻鳥跡,詩調合猿聲。
門外滄浪水,知君欲濯纓。
分類:
作者簡介(許渾)
《贈裴處士》許渾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈裴處士》
贈裴處士,朝代:唐代,作者:許渾。
為儒白發生,鄉里早聞名。
暖酒雪初下,讀書山欲明。
字形翻鳥跡,詩調合猿聲。
門外滄浪水,知君欲濯纓。
中文譯文:
送給裴處士
你以儒學的道德修養而廣為人知,年紀盡管已經頗高,但是在鄉里早已聲名狼藉。
溫酒的爐火正在炯炯地燃燒著,雪花初降,而讀書的山上的天色依舊朦朧。
你的字行像是飛鳥落下的痕跡,詩調中融入了猿猴的聲響。
門外是磅礴的滄海波濤,我知道你想要“顯露才華”的渴望正在醒來。
詩意:
這首詩是唐代許渾寫給裴處士的贈詩。裴處士是一位受人敬仰的儒家學者,以其高尚的道德修養而在鄉里享有盛名。詩人許渾以贈詩的方式向裴處士表示他對裴處士的崇敬和欽佩。
詩中通過描述暖酒、初雪、讀書山等景物來襯托裴處士的高雅品格和儒學背景。裴處士雖然年紀已高,但他仍然保持著飽滿的學術熱情和追求。他的字行像是鳥兒在天空中劃過的痕跡,詩的調子則融入了猿猴的聲音,顯示了他在藝術創作中的獨特風格和才華。
詩的最后兩句表達了詩人對裴處士進一步發展和展示個人才華的期望。裴處士住在滄浪之水的門外,詩人了解他有洗去塵世紛擾的愿望,展示自己的才華和激蕩的抱負。
賞析:
這首詩以簡潔明了的文字,表達了詩人對裴處士的贊賞和祝愿。詩中通過對裴處士的表現和背景的描繪,展現了他高尚的品格和杰出的才華。詩人的語言清新自然,意境深遠。整篇詩構思巧妙,意境優美,給人以鮮明的形象和情感共鳴。同時,這首詩也反映了唐代儒學文化的興盛和詩人對儒學的推崇與贊美。
“鄉里早聞名”全詩拼音讀音對照參考
zèng péi chǔ shì
贈裴處士
wèi rú bái fà shēng, xiāng lǐ zǎo wén míng.
為儒白發生,鄉里早聞名。
nuǎn jiǔ xuě chū xià, dú shū shān yù míng.
暖酒雪初下,讀書山欲明。
zì xíng fān niǎo jī, shī tiáo hé yuán shēng.
字形翻鳥跡,詩調合猿聲。
mén wài cāng láng shuǐ, zhī jūn yù zhuó yīng.
門外滄浪水,知君欲濯纓。
“鄉里早聞名”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。