<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “相見倍依依”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    相見倍依依”出自唐代杜牧的《逢故人》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng jiàn bèi yī yī,詩句平仄:平仄仄平平。

    “相見倍依依”全詩

    《逢故人》
    故交相見稀,相見倍依依
    塵路事不盡,云巖閑好歸。
    投人銷壯志,徇俗變真機。
    又落他鄉淚,風前一滿衣。

    分類:

    作者簡介(杜牧)

    杜牧頭像

    杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

    《逢故人》杜牧 翻譯、賞析和詩意

    譯文:
    逢故人,
    往日密友相會少,
    再相逢倍感眷戀。
    人世的種種事務永無盡,
    云端的自然景色又何時能歸。

    投身俗務喪失了壯志,
    順從世俗變得虛偽。
    再次離開故鄉時,
    眼淚又一次灑滿了衣襟。

    詩意:
    這首詩詞描繪了詩人在外地偶遇故友的情景,感慨友情的稀少和相聚的珍貴。詩人抱有壯志和追求真實,但現實的塵世瑣事使他被迫投入其中,使志氣銷褪、變得虛偽。再次離開故鄉時,詩人心生離愁,眼淚灑滿衣襟。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而樸實的語言,表達了詩人對友情的思念和對現實的無奈。詩句中的“故交相見稀”表明了友情的稀少,更顯示了詩人對相逢的渴望和眷戀之情。接下來的幾句則寫出了塵世的無盡事務和云巖的自然之美,形象地描繪了詩人對返鄉的向往和對自由的向往。然而,現實的現狀使詩人不得不投入世俗之中,喪失了壯志,變得庸俗和虛偽,這是詩人內心的無奈和痛苦之所在。最后,詩人再次離開故鄉時,心生離愁,淚滿衣襟,抒發了他對離別的痛苦和對鄉愁的思念。整首詩情感真摯,線索明晰,通過對友情和現實的描寫,表達了詩人內心的矛盾和苦悶。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “相見倍依依”全詩拼音讀音對照參考

    féng gù rén
    逢故人

    gù jiāo xiāng jiàn xī, xiāng jiàn bèi yī yī.
    故交相見稀,相見倍依依。
    chén lù shì bù jìn, yún yán xián hǎo guī.
    塵路事不盡,云巖閑好歸。
    tóu rén xiāo zhuàng zhì, xùn sú biàn zhēn jī.
    投人銷壯志,徇俗變真機。
    yòu luò tā xiāng lèi, fēng qián yī mǎn yī.
    又落他鄉淚,風前一滿衣。

    “相見倍依依”平仄韻腳

    拼音:xiāng jiàn bèi yī yī
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “相見倍依依”的相關詩句

    “相見倍依依”的關聯詩句

    網友評論

    * “相見倍依依”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相見倍依依”出自杜牧的 《逢故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi