“題處舊詩休更讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“題處舊詩休更讀”全詩
題處舊詩休更讀,買來新馬憶曾騎。
不應隨分空營奠,終擬求人與立碑。
每向宣陽里中過,遙聞哭臨淚先垂。
分類:
作者簡介(朱慶馀)

朱慶馀,生卒年不詳,名可久,以字行。越州(今浙江紹興)人,寶歷二年(826)進士,官至秘書省校書郎,見《唐詩紀事》卷四六、《唐才子傳》卷六,《全唐詩》存其詩兩卷。曾作《閨意獻張水部》作為參加進士考試的“通榜”,增加中進士的機會。據說張籍讀后大為贊賞,寫詩回答他說:“越女新裝出鏡心,自知明艷更沉吟。 齊紈未足時人貴,一曲菱歌值萬金。”于是朱慶馀聲名大震。
《哭胡遇》朱慶馀 翻譯、賞析和詩意
《哭胡遇》
尋僧昨日尚相隨,
忽見緋幡意可知。
題處舊詩休更讀,
買來新馬憶曾騎。
不應隨分空營奠,
終擬求人與立碑。
每向宣陽里中過,
遙聞哭臨淚先垂。
中文譯文:
昨天我去找僧人,還跟著他一起行動,
突然看見了緋紅的旗幟,就知道發生了什么事。
舊詩已經不需要再讀了,
新買的馬使我想起了過去騎馬的時光。
盡管不應該隨著命運來悼念,
但我最終還是想找人來立碑。
每次經過宣陽里的時候,
遠遠聽到哭聲,眼淚就不由自主地流下。
詩意與賞析:
這首詩詞描寫了詩人尋找僧人的經歷,他意外看見緋紅的旗幟,意識到有人去世了。詩人感慨舊詩已經不能再讀了,卻因新買的馬而想起了過去的時光。盡管詩人認為自己不應該因命運而去悼念,但他始終想要找人來立碑。每次經過宣陽里時,他聽到哭聲,眼淚也不自覺地流下來。
詩詞以尋找僧人為線索,通過描寫詩人的情感、回憶和愿望,表達了對逝者的思念和對生命的無常的思考。緒情含蓄而哀婉,言簡意賅,通過對細節的描寫,寄托了詩人對逝者的敬意和哀悼之情。整首詩富有情感,打動人心,使人在感嘆生命短暫之際產生共鳴。
“題處舊詩休更讀”全詩拼音讀音對照參考
kū hú yù
哭胡遇
xún sēng zuó rì shàng xiāng suí, hū jiàn fēi fān yì kě zhī.
尋僧昨日尚相隨,忽見緋幡意可知。
tí chù jiù shī xiū gèng dú,
題處舊詩休更讀,
mǎi lái xīn mǎ yì céng qí.
買來新馬憶曾騎。
bù yīng suí fēn kōng yíng diàn, zhōng nǐ qiú rén yǔ lì bēi.
不應隨分空營奠,終擬求人與立碑。
měi xiàng xuān yáng lǐ zhōng guò, yáo wén kū lín lèi xiān chuí.
每向宣陽里中過,遙聞哭臨淚先垂。
“題處舊詩休更讀”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。