<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸去指何峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸去指何峰”出自唐代顧非熊的《送僧歸洞庭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī qù zhǐ hé fēng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “歸去指何峰”全詩

    《送僧歸洞庭》
    江山萬萬重,歸去指何峰
    未入連云寺,先齋越浪鐘。
    島香回棧柏,秋蔭出庵松。
    若救吳人病,須降震澤龍。

    分類: 秋天愿望

    《送僧歸洞庭》顧非熊 翻譯、賞析和詩意

    《送僧歸洞庭》是唐代詩人顧非熊創作的一首詩。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    江山萬萬重,
    歸去指何峰。
    未入連云寺,
    先齋越浪鐘。
    島香回棧柏,
    秋蔭出庵松。
    若救吳人病,
    須降震澤龍。

    詩意:
    這首詩描述了詩人送別僧人歸洞庭的情景。詩人看著重重疊疊的江山,問歸去的僧人指向哪座峰巒。僧人尚未進入連云寺,但卻先齋食越浪的鐘聲。回到島上,聞到了棧柏的香氣,離開庵堂,感受到秋天松樹的涼爽。如果要醫治吳地的疾病,就必須降下震澤的神龍。

    賞析:
    這首詩以自然景物為背景,通過對詩人送別僧人的描寫,展現了詩人對自然景觀的感悟和對人生境遇的思考。詩中的江山、峰巒、連云寺、浪聲、島香、棧柏、庵松等形象都是具體的景物,但它們也代表著更深層次的意義。

    詩人看到重重疊疊的江山,反映了自然景觀的壯麗和廣闊,同時也暗示了人生的曲折和多變。歸去指何峰的問句表達了詩人對歸處的迷茫和不確定,暗示了人生歸宿的追尋和人生意義的追問。

    未入連云寺,先齋越浪鐘的描寫展現了僧人的虔誠和對信仰的堅守。連云寺是一座著名的佛教寺廟,這句描述表達了僧人在修行之前先行齋戒,聽聞浪聲鐘聲,意味著他對佛法的敬仰和追求。

    島香回棧柏,秋蔭出庵松的描寫展示了自然界的美好和寧靜。島上的棧柏散發著香氣,庵堂外的松樹為秋天帶來涼爽的蔭庇。這些景象與僧人的修行和思考形成了對比,讓人感受到自然的寧靜和人生的躁動之間的沖突和和諧。

    詩末的若救吳人病,須降震澤龍表達了詩人對社會的關切和對拯救他人的渴望。吳人病指的是社會上的疾苦和困難,而震澤龍則象征著拯救的力量。詩人認為,要解救吳地的病痛,必須借助于天降的神龍,意味著他對拯救社會的力量和信心的追求。

    總的來說,《送僧歸洞庭》通過對自然景物和人生境遇的描繪,展示了詩人對人生意義和社會拯救的思考。詩人在表達對自然和人生景象的感悟時,借助于具體的景物形象,傳達了深刻的思想和情感。這首詩以其簡潔明快的語言和豐富的意象,讓人在閱讀中感受到自然界和人生的美妙和內涵。同時,詩人對社會痛苦的關注也體現了他的人文關懷和對他人福祉的關心。整體而言,這首詩展示了唐代詩人對自然、人生和社會問題的思考,具有深遠的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸去指何峰”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng guī dòng tíng
    送僧歸洞庭

    jiāng shān wàn wàn zhòng, guī qù zhǐ hé fēng.
    江山萬萬重,歸去指何峰。
    wèi rù lián yún sì, xiān zhāi yuè làng zhōng.
    未入連云寺,先齋越浪鐘。
    dǎo xiāng huí zhàn bǎi, qiū yīn chū ān sōng.
    島香回棧柏,秋蔭出庵松。
    ruò jiù wú rén bìng, xū jiàng zhèn zé lóng.
    若救吳人病,須降震澤龍。

    “歸去指何峰”平仄韻腳

    拼音:guī qù zhǐ hé fēng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸去指何峰”的相關詩句

    “歸去指何峰”的關聯詩句

    網友評論

    * “歸去指何峰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去指何峰”出自顧非熊的 《送僧歸洞庭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi