“紅待禁花新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅待禁花新”全詩
暖浮丹鳳闕,韶媚黑龍津。
澹蕩迎仙仗,霏微送畫輪。
綠搖官柳散,紅待禁花新。
舞席皆回雪,歌筵暗送塵。
幸當陽律候,惟愿及佳辰。
分類:
《春風扇微和》蔣防 翻譯、賞析和詩意
《春風扇微和》是唐代蔣防創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
麗日催遲景,
和風扇早春。
暖浮丹鳳闕,
韶媚黑龍津。
澹蕩迎仙仗,
霏微送畫輪。
綠搖官柳散,
紅待禁花新。
舞席皆回雪,
歌筵暗送塵。
幸當陽律候,
惟愿及佳辰。
詩意:
這首詩描繪了早春時節的景象,以及其中蘊含的美好和期待。詩中通過描繪陽光明媚的日子催促著春天的到來,和風輕拂著早春的氣息。暖風輕輕吹拂著鳳闕,使得春天的氣息更加濃郁。春天的氣息如畫輪般繚繞,如仙人的仗隊迎接著春天的到來。綠柳搖曳,散發出官府的氣息,而紅花則等待著禁花的開放。在宴會上,舞席上的積雪已經消融,歌筵下卻落滿了塵埃。幸好還有陽光,希望在美好的時光中相聚。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸勾勒出了早春時節的景象,通過描寫自然景物表現出春天的氣息和美好。用詩人獨特的感受和想象力,將春天的氣息與宴會、音樂等生活場景相結合,使詩意更加深遠。詩中的意象豐富多樣,如丹鳳闕、黑龍津、畫輪、官柳等,細致描繪出春天的細微變化和豐富多彩的景象。整首詩以陽光、和風、綠柳、紅花等春天的元素為主線,展現了詩人對春天的期待和渴望。最后兩句表達了詩人對美好時光的向往和愿望,希望能與陽光一同迎接美好的佳辰。整首詩以其細膩的描寫和富有想象力的意象,展現了詩人對春天的熱愛和對美好時光的向往,使讀者沉浸在春天的氣息和詩人的情感之中。
“紅待禁花新”全詩拼音讀音對照參考
chūn fēng shàn wēi hé
春風扇微和
lì rì cuī chí jǐng, hé fēng shàn zǎo chūn.
麗日催遲景,和風扇早春。
nuǎn fú dān fèng quē, sháo mèi hēi lóng jīn.
暖浮丹鳳闕,韶媚黑龍津。
dàn dàng yíng xiān zhàng, fēi wēi sòng huà lún.
澹蕩迎仙仗,霏微送畫輪。
lǜ yáo guān liǔ sàn, hóng dài jìn huā xīn.
綠搖官柳散,紅待禁花新。
wǔ xí jiē huí xuě, gē yán àn sòng chén.
舞席皆回雪,歌筵暗送塵。
xìng dāng yáng lǜ hòu, wéi yuàn jí jiā chén.
幸當陽律候,惟愿及佳辰。
“紅待禁花新”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。