“年光逐渭水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年光逐渭水”全詩
年光逐渭水,春色上秦臺。
燕掠平蕪去,人沖細雨來。
東風生故里,又過幾花開。
分類:
《春原早望》章孝標 翻譯、賞析和詩意
《春原早望》是唐代詩人章孝標創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一次又一次地薦書回鄉,長安的歸程總未能如愿。歲月隨著渭水流逝,春色卻已經上升到秦臺。燕子飛過平野,人們迎著細雨而來。東風吹拂著我的故鄉,又經過幾次花朵綻放的時光。
詩意:
《春原早望》描繪了唐代詩人離鄉返程的情景。詩人多次薦書未果,無法回到自己的故鄉長安。詩中通過描寫自然景觀和季節變化來表達詩人的思鄉之情和對故鄉的眷戀。詩人觀賞到春天的景色,渭水流淌,春光早已涌上秦臺。燕子飛過平野,人們迎著細雨而來,春風吹拂著故鄉,每經過幾次花朵綻放,都讓詩人更加思念家鄉。
賞析:
《春原早望》通過對自然景色的描繪,表達了詩人思鄉之情和對故鄉的眷戀。詩人在長安多次薦書卻未能回鄉,這種無法回到家鄉的愁思和思念在詩中得到抒發。詩中渭水、秦臺、燕子、細雨、春風等形象的運用,使詩意更加豐富生動。渭水流淌、春光上升到秦臺,表現了春天的景色和時光的流轉,與詩人內心的期待形成對比,增強了詩詞的意境和感染力。同時,燕子飛過平野,人們迎雨而來,春風吹拂著故鄉,這些形象描寫展示了鄉村的生機和人們對春天的期盼,給人一種歡快、溫暖的感覺。
總的來說,詩人章孝標通過對自然景色的描繪,以及對離鄉返程的思緒的抒發,表達了對家鄉的眷戀和思念之情。這首詩詞情感真摯,意境優美,讓人在閱讀中感受到了詩人內心的愁思和對故鄉的熱愛。
“年光逐渭水”全詩拼音讀音對照參考
chūn yuán zǎo wàng
春原早望
yī tiǎn xiāng shū jiàn, cháng ān wèi dé huí.
一忝鄉書薦,長安未得回。
nián guāng zhú wèi shuǐ, chūn sè shàng qín tái.
年光逐渭水,春色上秦臺。
yàn lüè píng wú qù, rén chōng xì yǔ lái.
燕掠平蕪去,人沖細雨來。
dōng fēng shēng gù lǐ, yòu guò jǐ huā kāi.
東風生故里,又過幾花開。
“年光逐渭水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。