“一化西風外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一化西風外”全詩
買碑行暮雨,斫石葬寒云。
靜戶關松色,荒齋聚鳥群。
朗吟聲不倦,高傳有遺文。
分類:
作者簡介(鄭巢)
鄭巢,[唐](約公元八六七年前后在世)字不祥,錢塘人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。大中間,舉進士。姚合為杭州刺史,巢獻詩游其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。后不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳于世。
《哭虛海上人》鄭巢 翻譯、賞析和詩意
《哭虛海上人》是唐代詩人鄭巢創作的一首詩。詩人通過描繪虛海上人的墓地情景,表達了對先賢的敬仰和懷念之情。
譯文:
一個化作西風的人遠離大家,
禪流稍稍分了離我們而去。
買了塊碑放進暮雨中行走,
斫石將寒云葬在碑下。
靜靜住在關松色的四壁中,
荒齋里聚集了許多鳥群。
他的朗吟聲音沒有停歇,
他的高風亦傳揚著他的遺文。
詩意:
詩人以虛海上人的墓地為背景,通過描繪墓地環境和描述虛海上人的墓志銘,表達了對虛海上人的敬重之情。詩中虛海上人被美化成了化作西風的人,禪流稍稍分,朗吟聲不倦,并且有著遺文傳揚的美好形象。通過這樣的描寫,詩人表達了對虛海上人高尚品質和杰出成就的贊揚,以及對他的懷念之情。
賞析:
《哭虛海上人》通過具體描繪墓地情景,將虛海上人托舉為值得敬仰的先賢形象,突出了他的高尚品格和杰出成就。詩中使用了富有音韻美的描寫手法,如“化作西風”的形象抽象、禪流稍稍分的多音韻、暮雨和寒云的寒冷感等,使整首詩具有音樂般的律動感。通過對虛海上人的懷念和贊揚,詩人表達了自己對于先賢的敬仰之情,深入人心。同時,詩人也借此抒發了自己對于人生短暫和時光飛逝的思考,喚起了人們對于時間和生命的珍惜。整首詩思想深邃,語言精練,既表達了對先賢的敬仰和思念,又反映了詩人對于心靈境界和人生意義的思考,具有一定的藝術價值和內涵。
“一化西風外”全詩拼音讀音對照參考
kū xū hǎi shàng rén
哭虛海上人
yī huā xī fēng wài, chán liú shāo shāo fēn.
一化西風外,禪流稍稍分。
mǎi bēi xíng mù yǔ, zhuó shí zàng hán yún.
買碑行暮雨,斫石葬寒云。
jìng hù guān sōng sè, huāng zhāi jù niǎo qún.
靜戶關松色,荒齋聚鳥群。
lǎng yín shēng bù juàn, gāo chuán yǒu yí wén.
朗吟聲不倦,高傳有遺文。
“一化西風外”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。