“秦云寂寂僧還定”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秦云寂寂僧還定”全詩
日暮風吹官渡柳,白鴉飛出石頭墻。
(《廢城》)
雙雙白燕入祠堂。
(乳石洞玉女祠。
并見《主客圖》)。
分類:
作者簡介(張蕭遠)
張蕭遠,唐詩人。祖籍吳郡(今蘇州)人。后遷居和洲烏江(今安徽和縣烏江鎮)。張籍弟,籍有《送蕭遠弟》、《弟蕭遠雪夜同宿》等詩,并稱之為“蜀客”或“蜀人”(今四川)。憲宗元和八年(813)登進士第,仕歷不詳。工詩,與舒元輿齊名。張為《詩人主客圖》將其列為瑰奇美麗主武元衡之升堂者之一。《全唐詩》錄存其《履春冰》、《觀燈》和《送宮人入道》詩三首。明朱承爵以為,《送宮人入道》詩在唐人同題諸作中“尤覺婉切可誦”(《存余堂詩話》)。另有散句、殘句若干。
《句》張蕭遠 翻譯、賞析和詩意
《句》的中文譯文是:
秦地云寂寂僧還定,
盡日無人鹿繞床。
日暮風吹官渡柳,
白鴉飛出石頭墻。
詩意:
這首詩描繪了一個寂靜的秋日景象。秦地云霧籠罩,寺廟內寂靜無人,一只鹿緩緩繞過床邊。夕陽西下,微風拂過官渡柳樹,白色的烏鴉從石墻上飛過。
賞析:
這首詩采用了簡潔而凝練的表達方式,通過描繪景物和氣氛,展現了一種靜謐而凄涼的氛圍。詩人運用云霧和鹿的形象,表達了寺廟寂靜無人的狀態。官渡柳的描繪則襯托出秋日的涼爽和微風的輕拂。白色的烏鴉從石墻上飛過,更加突出了景物的荒涼和凄涼感。整首詩以簡潔的語言描繪出一幅靜謐、凄涼的秋日景象,給讀者留下深深的印象。
“秦云寂寂僧還定”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
qín yún jì jì sēng hái dìng, jǐn rì wú rén lù rào chuáng.
秦云寂寂僧還定,盡日無人鹿繞床。
rì mù fēng chuī guān dù liǔ, bái yā fēi chū shí tou qiáng.
日暮風吹官渡柳,白鴉飛出石頭墻。
fèi chéng
(《廢城》)
shuāng shuāng bái yàn rù cí táng.
雙雙白燕入祠堂。
rǔ shí dòng yù nǚ cí.
(乳石洞玉女祠。
bìng jiàn zhǔ kè tú.
并見《主客圖》)。
“秦云寂寂僧還定”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。