<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “今日逐騰驤”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日逐騰驤”出自唐代陳去疾的《賦得騏驥長鳴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn rì zhú téng xiāng,詩句平仄:平仄平平平。

    “今日逐騰驤”全詩

    《賦得騏驥長鳴》
    騏驥忻知己,嘶鳴忽異常。
    積悲攄怨抑,一舉徹穹蒼。
    跡類三年鳥,心馳五達莊。
    何言從蹇躓,今日逐騰驤
    牛皂休維縶,天衢恣陸梁。
    向非逢伯樂,誰足見其長。

    分類: 冬天寫雪抒懷

    《賦得騏驥長鳴》陳去疾 翻譯、賞析和詩意

    《賦得騏驥長鳴》是唐代詩人陳去疾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    騏驥喜歡他的伴侶,高聲嘶鳴,突然異常。積聚悲傷,抑制怨恨,一舉穿越蒼穹。行跡像三年的候鳥,心靈飛越五個州郡。何須言說過去的困厄,今日已經翻身飛騰。不再被束縛于皮繩,自由馳騁于天街陸梁。雖然沒有遇到伯樂,誰能真正看到它的長處呢?

    詩意:
    這首詩描述了一匹騏驥(指千里馬)的形象。詩人通過描繪騏驥的喜悅與異常的鳴叫,表達了它的高貴和出眾。詩人進一步表達了騏驥的自由意志和追求,它超越了過去的困境,展現出自己的才華和能力。詩人以此來寄托自己的心境,并借騏驥的形象抒發自己對自由、奮斗和發展的向往。

    賞析:
    這首詩詞以騏驥為象征,展示了詩人陳去疾對自由和追求的思考和渴望。通過對騏驥的描繪,詩人間接地表達了自己對于自由、奮斗和成長的追求。詩人用騏驥的形象來比喻自己,抒發了自己的心境和人生態度。詩中的騏驥自由奔放,不受拘束,自主選擇自己的道路,這與詩人內心的追求和向往相呼應。整首詩情感豐富,表達了對于自身價值的認識和追求,以及對于自由和發展的渴望。通過描繪騏驥的形象,詩人將自己的情感與讀者共鳴,引發了對于自由、奮斗和成長的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日逐騰驤”全詩拼音讀音對照參考

    fù dé qí jì cháng míng
    賦得騏驥長鳴

    qí jì xīn zhī jǐ, sī míng hū yì cháng.
    騏驥忻知己,嘶鳴忽異常。
    jī bēi shū yuàn yì, yī jǔ chè qióng cāng.
    積悲攄怨抑,一舉徹穹蒼。
    jī lèi sān nián niǎo, xīn chí wǔ dá zhuāng.
    跡類三年鳥,心馳五達莊。
    hé yán cóng jiǎn zhì, jīn rì zhú téng xiāng.
    何言從蹇躓,今日逐騰驤。
    niú zào xiū wéi zhí, tiān qú zì lù liáng.
    牛皂休維縶,天衢恣陸梁。
    xiàng fēi féng bó lè, shuí zú jiàn qí zhǎng.
    向非逢伯樂,誰足見其長。

    “今日逐騰驤”平仄韻腳

    拼音:jīn rì zhú téng xiāng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日逐騰驤”的相關詩句

    “今日逐騰驤”的關聯詩句

    網友評論

    * “今日逐騰驤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日逐騰驤”出自陳去疾的 《賦得騏驥長鳴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi