<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “秋草沒來久”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    秋草沒來久”出自唐代李涉的《感興》, 詩句共5個字,詩句拼音為:qiū cǎo méi lái jiǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “秋草沒來久”全詩

    《感興》
    隋氏造宮闕,峨峨倚云煙。
    搜奇竭四海,立制謀千年。
    秦兵半夜來,烈火焚高臺。
    萬人聚筋血,一旦為塵埃。
    君看汴河路,尚說隋家柳。
    但問哭陵人,秋草沒來久

    分類:

    作者簡介(李涉)

    李涉(約806年前后在世),唐代詩人。字不詳,自號清溪子,洛(今河南洛陽)人。早歲客梁園,逢兵亂,避地南方,與弟李渤同隱廬山香爐峰下。后出山作幕僚。憲宗時,曾任太子通事舍人。不久,貶為峽州(今湖北宜昌)司倉參軍,在峽中蹭蹬十年,遇赦放還,復歸洛陽,隱于少室。文宗大和(827-835)中,任國子博士,世稱“李博士”。著有《李涉詩》一卷。存詞六首。

    《感興》李涉 翻譯、賞析和詩意

    《感興》中文譯文:

    隋氏建造宏偉的宮闕,
    屹立在云煙之間。
    搜羅奇珍異寶,
    奠定了千年帝制的雄圖。
    秦國的軍隊半夜而來,
    烈火焚燒高臺。
    萬人魂斷筋血飛散,
    僅剩下一片塵埃。
    你看汴河的道路,
    依然有人提起隋家的柳樹。
    只是問問哭泣陵墓的人,
    秋草已經遙不可及。

    詩意和賞析:
    《感興》是唐代詩人李涉的作品,這首詩描繪了隋朝的興亡,表達了對隋朝輝煌及其衰落的感慨之情。

    詩中首先描述了隋氏建造宮闕的壯麗景象,宮闕高聳入云煙之中,展現了隋朝的繁榮與雄偉;隨后描述了隋朝的統治者收集奇珍異寶,構建了千年帝制的計劃,充分展示了隋朝帝國的野心與雄心壯志。

    然而,詩人接著描繪了隋朝的衰落與覆滅。秦國的軍隊夜襲高臺,烈火焚燒,萬人化為灰燼。詩人通過這一場景,表達了隋朝的興亡轉瞬即逝,強調了一切的榮華富貴都是短暫的。此時詩人提到汴河的道路,汴河曾是隋朝的都城大運河的一部分,提到了隋家的柳樹,表達了對隋朝輝煌的回憶和懷念。最后詩人以秋草已遠不可及的描述,表達了對隋朝的深深哀嘆,暗示著隋朝的歷史被遺忘,人們對其過去的記憶已經模糊。

    整首詩以敘事方式表達了對隋朝興盛和衰落的感嘆和反思,憑借其高超的藝術表現力和深刻的思想內涵,展現了唐代詩歌的輝煌風采。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “秋草沒來久”全詩拼音讀音對照參考

    gǎn xīng
    感興

    suí shì zào gōng què, é é yǐ yún yān.
    隋氏造宮闕,峨峨倚云煙。
    sōu qí jié sì hǎi, lì zhì móu qiān nián.
    搜奇竭四海,立制謀千年。
    qín bīng bàn yè lái, liè huǒ fén gāo tái.
    秦兵半夜來,烈火焚高臺。
    wàn rén jù jīn xuè, yī dàn wèi chén āi.
    萬人聚筋血,一旦為塵埃。
    jūn kàn biàn hé lù, shàng shuō suí jiā liǔ.
    君看汴河路,尚說隋家柳。
    dàn wèn kū líng rén, qiū cǎo méi lái jiǔ.
    但問哭陵人,秋草沒來久。

    “秋草沒來久”平仄韻腳

    拼音:qiū cǎo méi lái jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “秋草沒來久”的相關詩句

    “秋草沒來久”的關聯詩句

    網友評論

    * “秋草沒來久”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“秋草沒來久”出自李涉的 《感興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi