“再中如可冀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“再中如可冀”全詩
九流難酌挹,四海易消沈。
對景嗟移晷,窺園詎改陰。
三冬勞聚學,駟景重兼金。
刺股情方勵,偷光思益深。
再中如可冀,終嗣絕編音。
《惜分陰》孟簡 翻譯、賞析和詩意
惜分陰
業廣因功苦,拳拳志士心。
九流難酌挹,四海易消沈。
對景嗟移晷,窺園詎改陰。
三冬勞聚學,駟景重兼金。
刺股情方勵,偷光思益深。
再中如可冀,終嗣絕編音。
中文譯文:
珍惜短暫的歲月
才業廣闊由于辛勤努力,志士的心靈充滿熱情和期望。
社會的九流人士難以獲得名利,但四海之內變化很快。
面對美景,心中感慨時間的流逝,暗暗憂愁園林是否會改變氛圍。
三個寒冬艱苦地聚學,賞景的心情與黃金同樣珍貴。
注定要刺股激勵自己,偷偷品味美景的思緒更加深遠。
如果再次獲得機會,仍然希望能取得更大的成就,最終成為絕版的傳世之作。
詩意和賞析:
《惜分陰》由唐代詩人孟簡創作,以自己的親身經歷表達了對光陰有限和珍貴的思考。全詩以韻味濃郁的筆觸,揭示了人生短暫、歲月易逝的哲理。
詩中表達了作者對自己才華和志向的自豪和奮斗的決心。詩人描述了社會中各種人士的命運,指出九流人士很難在社會上取得成功,而世間的變化卻很快。這種對社會現象的反思和憂慮,體現了詩人對人生和社會的關注。
詩人在面對美麗的景色時,心中充滿了對時間流逝的感慨和對改變的擔憂。他擔心園林的改變會帶來近墨者黑的效應,破壞原有的寧靜和美麗。
詩中還表達了作者對知識的渴望和追求。他用“三冬勞聚學”來形容自己努力學習的過程,將享受美景的心情與黃金的珍貴相提并論,表達了對知識的珍視和對人生有意義的追求。
最后,詩人表達了對未來的希望和對自己成為名垂青史的渴望。他愿意不斷努力刻苦,即使再次獲得機會,也要追求更大的成就,留下傳世之作。
整首詩寓意深遠,通過對時間流逝、社會現象和人生意義的思考,詩人激勵人們珍惜時光、追求進步,同時也表達了他個人對成就和名聲的期望。這首詩呼喚著每個人要抓住機會,努力追求更好的未來。
“再中如可冀”全詩拼音讀音對照參考
xī fēn yīn
惜分陰
yè guǎng yīn gōng kǔ, quán quán zhì shì xīn.
業廣因功苦,拳拳志士心。
jiǔ liú nán zhuó yì, sì hǎi yì xiāo shěn.
九流難酌挹,四海易消沈。
duì jǐng jiē yí guǐ, kuī yuán jù gǎi yīn.
對景嗟移晷,窺園詎改陰。
sān dōng láo jù xué, sì jǐng zhòng jiān jīn.
三冬勞聚學,駟景重兼金。
cì gǔ qíng fāng lì, tōu guāng sī yì shēn.
刺股情方勵,偷光思益深。
zài zhōng rú kě jì, zhōng sì jué biān yīn.
再中如可冀,終嗣絕編音。
“再中如可冀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。