<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “萍颯風池香滿船”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萍颯風池香滿船”出自唐代盧殷的《維揚郡西亭贈友人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng sà fēng chí xiāng mǎn chuán,詩句平仄:平仄平平平仄平。

    “萍颯風池香滿船”全詩

    《維揚郡西亭贈友人》
    萍颯風池香滿船,楊花漠漠暮春天。
    玉人此日心中事,何似乘羊入市年。

    分類:

    《維揚郡西亭贈友人》盧殷 翻譯、賞析和詩意

    維揚郡西亭贈友人

    憑欄望去,見到了清風拂過池塘,水面上漂浮著絲絲萍蓬,香氣充盈船艙。遠處的楊柳花漠漠地染上了暮春的色彩。在這美麗的景色中,我愿贈送親愛的友人。

    這位友人,今日心中的事情,豈能與乘著牛車進城的年節相比?美玉人自有她的情思和訴說,與市井中的喧囂與繁忙截然不同。

    譯文:

    站在西亭上眺望,
    清風吹拂池塘,
    水面上漂浮著點點萍蓬,
    香氣充盈船艙。
    遠處的楊柳花,
    漸漸染上了暮春的顏色。
    在這美麗的景色中,
    我愿贈送親愛的友人。

    這位友人,今天的心情,
    怎能和牛車進城的年節相提并論呢?
    你這美玉人自有她的心思和事情要忙,
    與喧囂繁忙的市井截然不同。

    詩意與賞析:

    這首詩以維揚郡西亭的美景作為背景,通過描繪清風拂過池塘、漂浮的萍蓬和染上暮春顏色的楊柳花,展示了春天的美好景色。詩人通過這一景象表達了自己對友人的思念和祝福。

    詩中用美景與友人之間的對比,突出了友人內心的寧靜和遠離紛擾的態度。友人心中思念和忙碌的事情,與喧囂的市井截然不同,更顯珍貴。詩人通過這種對比,表達了對友人深深的敬意。

    這首詩的語言簡潔明了,意境優美。通過景物描寫和對比手法的巧妙運用,將友人置于寧靜、祥和的自然環境中,讓讀者對友人的品質和心態有了更深的感知。該詩情感真摯,意境清新,是一首寄托思念和祝福之情的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萍颯風池香滿船”全詩拼音讀音對照參考

    wéi yáng jùn xī tíng zèng yǒu rén
    維揚郡西亭贈友人

    píng sà fēng chí xiāng mǎn chuán, yáng huā mò mò mù chūn tiān.
    萍颯風池香滿船,楊花漠漠暮春天。
    yù rén cǐ rì xīn zhōng shì, hé sì chéng yáng rù shì nián.
    玉人此日心中事,何似乘羊入市年。

    “萍颯風池香滿船”平仄韻腳

    拼音:píng sà fēng chí xiāng mǎn chuán
    平仄:平仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萍颯風池香滿船”的相關詩句

    “萍颯風池香滿船”的關聯詩句

    網友評論

    * “萍颯風池香滿船”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萍颯風池香滿船”出自盧殷的 《維揚郡西亭贈友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi