“寂寂幽居架小樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寂幽居架小樓”全詩
云樹四圍當戶暝,煙嵐一帶隔簾浮。
舉杯對月邀詩興,撫景令人豁醉眸。
我亦人間肥遁客,也將蹤跡寄林丘。
分類:
《登環翠樓》牟融 翻譯、賞析和詩意
《登環翠樓》是唐代詩人牟融創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登上環翠樓,山中地處幽僻之處,宜于隱居修行。寂靜無人的幽居上架著一座小樓。四周云霧和樹木將室內籠罩在夜幕之中,遠處的煙霧彌漫在窗簾之間。舉起酒杯邀請月亮,共同啟發詩意的激情,撫摩景色使人陶醉。我也是塵世間悠閑隱居的人,將我的足跡寄托在這片林丘之上。
詩意:
這首詩以山中幽靜的環境為背景,表達了詩人追求寧靜隱逸的心境和對自然的贊美。詩人在山中修行的小樓上,與云霧、樹木、煙霧和月亮共同互動,通過詩歌表達內心的情感和思考。詩人自稱為肥遁客,既是在表達自己對隱居生活的向往,也是對自然環境的融入和敬畏之情。整首詩以寫景為主,以自然景色和詩人情感的交融來展現一種寧靜、豁達的境地。
賞析:
《登環翠樓》通過細膩的描寫和意象的構建,展示了山中幽靜的景色和詩人內心的感受。詩人選擇了山中的環翠樓作為詩歌的背景,環境安靜、幽僻,適合修行隱居。詩中的云霧、樹木、煙霧和月亮,構成了一幅幽靜的山居圖景,給人以寧靜和安逸之感。詩人舉起酒杯邀請月亮,表明他希望通過酒與月亮共飲,共同啟發內心的詩意和情感。詩人以自我身份的介紹,表達了自己在這山中隱居的愿望,并將自己的足跡托付給了這片林丘。整首詩以寫景為主,以山中景色和詩人情感的交融來展現一種寧靜、豁達的生活態度。
這首詩詞描繪了山中幽靜的景色,表達了詩人對隱逸生活的向往和對自然的贊美。通過細膩的描寫和意象的構建,詩人將讀者帶入了一個安靜、寧謐的山居世界,讓人感受到隱居生活的美好和詩意的啟迪。整首詩通過自然景色和詩人情感的交融,展示了一種寧靜、豁達的境地,令人陶醉其中。
“寂寂幽居架小樓”全詩拼音讀音對照參考
dēng huán cuì lóu
登環翠樓
shān zhōng dì pì hǎo cáng xiū, jì jì yōu jū jià xiǎo lóu.
山中地僻好藏修,寂寂幽居架小樓。
yún shù sì wéi dàng hù míng,
云樹四圍當戶暝,
yān lán yí dài gé lián fú.
煙嵐一帶隔簾浮。
jǔ bēi duì yuè yāo shī xìng, fǔ jǐng lìng rén huō zuì móu.
舉杯對月邀詩興,撫景令人豁醉眸。
wǒ yì rén jiān féi dùn kè, yě jiāng zōng jī jì lín qiū.
我亦人間肥遁客,也將蹤跡寄林丘。
“寂寂幽居架小樓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。