“紛綸當代名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紛綸當代名”全詩
荊人獻始遇,良匠琢初成。
冰映寒光動,虹開晚色明。
雅容看更澈,馀響扣彌清。
自與瓊瑤比,方隨掌握榮。
因知君有用,高價佇連城。
分類:
《賦得琢玉成器》葉季良 翻譯、賞析和詩意
《賦得琢玉成器》是唐代葉季良創作的一首詩詞。該詩以琢玉成器為題材,表達了對雕琢工藝的贊美和對琢磨技藝的理解。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:寄一塊玉石給啟蒙受教,雕琢的當代名匠。我乃為了和它相比較而進一步提升自己的名望。冰映寒光亮起,虹由晚色綻放。雅致的容貌愈加清澈,繼而余韻喚起幽懷。因為知道你會好好利用它,所以我給它標了高價,正式投入市場。
詩意:這首詩以琢玉成器為主題,表達了古代文人對于雕琢工藝的贊美和推崇。詩人通過描述雕琢過程中冰映寒光、虹開晚色的重要時刻,強調了琢玉工藝的匠心獨具和雅致。同時,詩人也從自身的角度去思考琢玉和名匠的關系,暗含了對自身藝術追求的豁然開朗,以及對藝術品的珍視和表達自身價值的意愿。
賞析:這首詩以琢玉成器作為主題,通過描寫琢玉的過程和結果,展現了古代文人對于琢玉技藝的贊美和推崇。詩人通過描繪冰映寒光、虹開晚色的情景,生動地表達了琢玉過程中的應勢和美感。詩人還以自身的角度思考了琢玉和名匠的關系,透露出對于自身藝術水平的自豪和對于藝術品市場的期待。整首詩短小精煉,用意清晰,形象生動,既表達了對琢玉工藝的藝術追求,又折射了當時士人的社會地位和價值觀。
“紛綸當代名”全詩拼音讀音對照參考
fù dé zuó yù chéng qì
賦得琢玉成器
piàn yù jì yōu shí, fēn lún dāng dài míng.
片玉寄幽石,紛綸當代名。
jīng rén xiàn shǐ yù, liáng jiàng zuó chū chéng.
荊人獻始遇,良匠琢初成。
bīng yìng hán guāng dòng, hóng kāi wǎn sè míng.
冰映寒光動,虹開晚色明。
yǎ róng kàn gèng chè, yú xiǎng kòu mí qīng.
雅容看更澈,馀響扣彌清。
zì yǔ qióng yáo bǐ, fāng suí zhǎng wò róng.
自與瓊瑤比,方隨掌握榮。
yīn zhī jūn yǒu yòng, gāo jià zhù lián chéng.
因知君有用,高價佇連城。
“紛綸當代名”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。