<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “猶有鱸魚莼菜興”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    猶有鱸魚莼菜興”出自唐代白居易的《偶吟》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yóu yǒu lú yú chún cài xìng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “猶有鱸魚莼菜興”全詩

    《偶吟》
    人生變改故無窮,昔是朝官今野翁。
    久寄形于朱紫內,漸抽身入蕙荷中。
    無情水任方圓器,不系舟隨去住風。
    猶有鱸魚莼菜興,來春或擬往江東。

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《偶吟》白居易 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《偶吟》的中文譯文、詩意和賞析如下:

    譯文:
    人生變化無窮無盡,過去我是官員,如今變成了野翁。
    長久以來在朝廷歷任,漸漸找到了隱居的歸宿。
    像水一樣無情,隨著方圓的容器而改變,像船一樣不系繩索,隨著風去留。
    但愿來年春天,可以去江東釣魚、采莼菜。

    詩意:
    這首詩揭示了作者人生經歷的轉變:他過去曾是一名官員,現在卻過著隱居的生活。詩中表達了作者對于人生變化的感慨,無論是在高位還是低位,人生都是無法預測和掌控的。詩詞以變化無常的自然景物來形容人生,表達了一種追求自在、隨緣的心態。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了白居易對于人生變化和自在隨緣的思考。通過以水和船為喻,揭示了人生軌跡的多變性,以及人生可以像水一樣自由流動。詩人通過表達對于自然和自由生活的向往,展現了一種豁達、樂觀的心態。整首詩抒發了作者對于自在生活的向往和對于世事變幻的感慨,給讀者以思考和啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “猶有鱸魚莼菜興”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu yín
    偶吟

    rén shēng biàn gǎi gù wú qióng, xī shì cháo guān jīn yě wēng.
    人生變改故無窮,昔是朝官今野翁。
    jiǔ jì xíng yú zhū zǐ nèi,
    久寄形于朱紫內,
    jiàn chōu shēn rù huì hé zhōng.
    漸抽身入蕙荷中。
    wú qíng shuǐ rèn fāng yuán qì, bù xì zhōu suí qù zhù fēng.
    無情水任方圓器,不系舟隨去住風。
    yóu yǒu lú yú chún cài xìng, lái chūn huò nǐ wǎng jiāng dōng.
    猶有鱸魚莼菜興,來春或擬往江東。

    “猶有鱸魚莼菜興”平仄韻腳

    拼音:yóu yǒu lú yú chún cài xìng
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(平韻) 下平十蒸  (仄韻) 去聲二十五徑   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “猶有鱸魚莼菜興”的相關詩句

    “猶有鱸魚莼菜興”的關聯詩句

    網友評論

    * “猶有鱸魚莼菜興”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶有鱸魚莼菜興”出自白居易的 《偶吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi