<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “豈獨西坊來往頻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    豈獨西坊來往頻”出自唐代白居易的《戲答林園》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qǐ dú xī fāng lái wǎng pín,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “豈獨西坊來往頻”全詩

    《戲答林園》
    豈獨西坊來往頻,偷閑處處作游人。
    衡門雖是棲遲地,不可終朝鎖老身。

    分類: 寫景議論

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《戲答林園》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《戲答林園》

    西坊的人來來往往,只有我偷閑到處作游人。
    雖然在衡門棲息,但不能整天鎖著老身。

    譯文:
    Playing with the Forest Garden

    People in the west alley come and go frequently, while I find leisure everywhere as a vagabond.
    Though I may settle in the Heng gate, I cannot spend my whole life locking my old self.

    詩意:
    這首詩展現了作者白居易的豁達心態和追求自由自在的生活態度。他坦然地承認自己是西坊來往頻繁的人中之一,但卻選擇了偷閑游玩的生活方式。盡管他可能住在衡門,但他拒絕束縛自己,鎖住自己的老身,而是選擇了游蕩的自由生活。

    賞析:
    《戲答林園》以直白而豁達的語言表達了詩人對自由生活的追求。詩人將自己與西坊往來的人相對照,以此突顯了他的自由心態和對束縛的拒絕。雖然住在衡門,一個相對安穩舒適的地方,但詩人并不愿意被此地固定,他選擇了游走、偷閑的生活方式。這種豁達的心態和追求自由的態度,讓人感受到了詩人對生活的獨特見解和對自由的追求。整首詩以簡潔的語言道出了詩人的心聲,表現了他對自由生活的向往和追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “豈獨西坊來往頻”全詩拼音讀音對照參考

    xì dá lín yuán
    戲答林園

    qǐ dú xī fāng lái wǎng pín, tōu xián chǔ chù zuò yóu rén.
    豈獨西坊來往頻,偷閑處處作游人。
    héng mén suī shì qī chí dì, bù kě zhōng cháo suǒ lǎo shēn.
    衡門雖是棲遲地,不可終朝鎖老身。

    “豈獨西坊來往頻”平仄韻腳

    拼音:qǐ dú xī fāng lái wǎng pín
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “豈獨西坊來往頻”的相關詩句

    “豈獨西坊來往頻”的關聯詩句

    網友評論

    * “豈獨西坊來往頻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“豈獨西坊來往頻”出自白居易的 《戲答林園》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi