“不與紅者雜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不與紅者雜”全詩
不與紅者雜,色類自區分。
誰移爾至此,姑蘇白使君。
初來苦憔悴,久乃芳氛氳。
月月葉換葉,年年根生根。
陳根與故葉,銷化成泥塵。
化者日已遠,來者日復新。
一為池中物,永別江南春。
忽想西涼州,中有天寶民。
埋歿漢父祖,孳生胡子孫。
已忘鄉土戀,豈念君親恩。
生人尚復爾,草木何足云。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《感白蓮花》白居易 翻譯、賞析和詩意
《感白蓮花》
白白芙蓉花,本生吳江濆。
不與紅者雜,色類自區分。
誰移爾至此,姑蘇白使君。
初來苦憔悴,久乃芳氛氳。
月月葉換葉,年年根生根。
陳根與故葉,銷化成泥塵。
化者日已遠,來者日復新。
一為池中物,永別江南春。
忽想西涼州,中有天寶民。
埋歿漢父祖,孳生胡子孫。
已忘鄉土戀,豈念君親恩。
生人尚復爾,草木何足云。
中文譯文:
雪白如蓮花,起源于吳江濱。
與紅花不相混,自然歸屬顏色分。
誰將你移至此,姑蘇的白使君。
初來時痛苦憔悴,久而久之散發芬芳。
月月換新葉,年年長新根。
故舊的根和葉,融化成泥土塵。
轉化已久遠,新來的不斷出現。
成為池中的一物,永遠告別江南的春。
突然想起西涼州,天寶時期的人民。
埋葬燕漢的祖先,滋養胡人的后代。
已經忘卻家鄉的戀情,怎會想起親人的恩情。
活著的人仍在,何必在乎草木的壽命。
詩意和賞析:
《感白蓮花》是唐代文學家白居易的一首詩,他以蓮花為比喻,表達了對于命運變遷和人生無常的感慨。詩中以白蓮花為主題,通過描述花的生長變化,揭示了人生的無常和世事的變遷。白居易將白蓮花與生命進行類比,表達了人生離別和家鄉鄉思的情感。詩中還提到了對久遠歷史的回憶和對故鄉的思念,暗示著詩人對于時光流逝和人事如夢的感慨。
整首詩以白蓮花為中心,通過描寫蓮花的生長變化,表達了人世無常的哲理。詩人通過對于蓮花的敘述,寄托了自己對于人生變遷和時光流逝的感慨。同時,詩中還穿插了對故鄉和親人的思念,呼應了詩人心靈的深處情感。整首詩意蘊含深遠,表達了詩人對于命運和人生的思考,讓人通過蓮花的變化體會到時光流逝和人世無常的主題。
“不與紅者雜”全詩拼音讀音對照參考
gǎn bái lián huā
感白蓮花
bái bái fú róng huā, běn shēng wú jiāng fén.
白白芙蓉花,本生吳江濆。
bù yǔ hóng zhě zá, sè lèi zì qū fēn.
不與紅者雜,色類自區分。
shuí yí ěr zhì cǐ, gū sū bái shǐ jūn.
誰移爾至此,姑蘇白使君。
chū lái kǔ qiáo cuì, jiǔ nǎi fāng fēn yūn.
初來苦憔悴,久乃芳氛氳。
yuè yuè yè huàn yè, nián nián gēn shēng gēn.
月月葉換葉,年年根生根。
chén gēn yǔ gù yè, xiāo huà chéng ní chén.
陳根與故葉,銷化成泥塵。
huà zhě rì yǐ yuǎn, lái zhě rì fù xīn.
化者日已遠,來者日復新。
yī wèi chí zhōng wù, yǒng bié jiāng nán chūn.
一為池中物,永別江南春。
hū xiǎng xī liáng zhōu, zhōng yǒu tiān bǎo mín.
忽想西涼州,中有天寶民。
mái mò hàn fù zǔ, zī shēng hú zǐ sūn.
埋歿漢父祖,孳生胡子孫。
yǐ wàng xiāng tǔ liàn, qǐ niàn jūn qīn ēn.
已忘鄉土戀,豈念君親恩。
shēng rén shàng fù ěr, cǎo mù hé zú yún.
生人尚復爾,草木何足云。
“不與紅者雜”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。