“九宮推命合漂淪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“九宮推命合漂淪”全詩
誰論情性乖時事,自想形骸非貴人。
三殿失恩宜放棄,九宮推命合漂淪。
如今所得須甘分,腰佩銀龜朱兩輪。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《對鏡吟》白居易 翻譯、賞析和詩意
《對鏡吟》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑坐在明鏡前,清晨之時,我自顧自地凝視著。多年的疾病使我的容顏顯得蒼老。有誰能評價我情性與時事的異樣?我自思,我的身體并非貴人之軀。宮殿中的榮寵早已失去,命運的推演只能帶來漂泊和淪落。現在所獲得的一切都要甘心接受,腰間佩戴的銀龜和朱紅的輪子。
詩意:
《對鏡吟》是一首自嘲的詩詞,表現了白居易晚年的心境。他以自己坐在鏡子前觀看自己的形象為開端,描述了多年疾病所帶來的衰老和身體的衰弱。他對于外貌的不堪和社會地位的下降并不在意,反而反思了情感和個性與時代的差異,以及宮廷的失寵和命運的無常。最后,他呼應自己當前的處境,表示對已經得到的一切心存感激和滿足。
賞析:
《對鏡吟》以自嘲的口吻展示了白居易晚年的豁達和淡泊心態。他的詩詞中融入了對人生的思考和對時代變遷的感慨。通過鏡子這個象征性的意象,作者呈現了自己容顏的蒼老和身體的虛弱,但他并不以此為憂,而是思考情感和個性與時代的脫節。詩中提及的三殿失恩和九宮推命,暗指自己在宮廷中的地位下降和命運的無常,但作者并未抱怨或沮喪,而是以一種平靜和接受的態度來面對。最后的兩句詩中,腰佩銀龜和朱兩輪象征了作者的地位和財富,他表示對已有的一切感到滿足,并以甘心接受的心態來面對人生的變遷。
《對鏡吟》通過自嘲和反思,表達了作者對于外貌、社會地位和命運的淡泊態度。詩詞中的詩意和情感與讀者產生共鳴,喚起了對人生無常和對時代變遷的思考。這首詩詞以簡潔明快的語言,傳達了一種豁達和平和的心態,展現了白居易獨特的藝術才華和智慧。
“九宮推命合漂淪”全詩拼音讀音對照參考
duì jìng yín
對鏡吟
xián kàn míng jìng zuò qīng chén, duō bìng zī róng bàn lǎo shēn.
閑看明鏡坐清晨,多病姿容半老身。
shuí lùn qíng xìng guāi shí shì,
誰論情性乖時事,
zì xiǎng xíng hái fēi guì rén.
自想形骸非貴人。
sān diàn shī ēn yí fàng qì, jiǔ gōng tuī mìng hé piào lún.
三殿失恩宜放棄,九宮推命合漂淪。
rú jīn suǒ de xū gān fēn, yāo pèi yín guī zhū liǎng lún.
如今所得須甘分,腰佩銀龜朱兩輪。
“九宮推命合漂淪”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。