“晚來悵望君知否”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚來悵望君知否”全詩
晚來悵望君知否,枝上稀疏地上多。
分類:
作者簡介(白居易)

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
《惜落花,贈崔二十四》白居易 翻譯、賞析和詩意
《惜落花,贈崔二十四》是唐代詩人白居易的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悲傷地珍惜著凋謝的花朵,送給崔二十四。
無情地飄落紛紛,不可抵擋,
狂風和急雨相互呼應。
夜晚來臨,我憂心忡忡地凝望,
你是否知曉,枝上花稀疏,地上花繁盛。
詩意:
這首詩詞描繪了凋謝的花朵,表達了詩人對逝去時光的感傷和愛情的離散之情。詩中的落花象征著短暫的人生和美好的時光,而狂風急雨則象征著無情的世界變遷。詩人在夜晚黯然凝望著凋謝的花朵,思考著時光的流逝和愛情的消散,對于這種變遷和離別的感受心生憂傷。
賞析:
《惜落花,贈崔二十四》以凋謝的花朵為主題,通過描繪花朵的凋零和自然的變遷,表達了人生短暫和時光流轉的哀愁之情。詩人用簡練的語言,巧妙地將自然景物與人生情感相結合,傳達了對于時光流逝和離別的深切感受。詩中的"晚來悵望君知否"一句,表達了詩人對于愛情的思念和離別的憂傷,展示了作者內心的柔情和深情。整首詩情感深沉,意境凄涼,給人以深思和感傷之感。這首詩詞通過對花朵的描繪,抒發了人對光陰流轉和愛情離散的無奈和感傷,具有一定的思想內涵和審美價值。
“晚來悵望君知否”全詩拼音讀音對照參考
xī luò huā, zèng cuī èr shí sì
惜落花,贈崔二十四
mò mò fēn fēn bù nài hé, kuáng fēng jí yǔ liǎng xiāng hè.
漠漠紛紛不奈何,狂風急雨兩相和。
wǎn lái chàng wàng jūn zhī fǒu, zhī shàng xī shū dì shàng duō.
晚來悵望君知否,枝上稀疏地上多。
“晚來悵望君知否”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。