<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “水煙沙雨欲黃昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    水煙沙雨欲黃昏”出自唐代白居易的《望江州》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuǐ yān shā yǔ yù huáng hūn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “水煙沙雨欲黃昏”全詩

    《望江州》
    江回望見雙華表,知是潯陽西郭門。
    猶去孤舟三四里,水煙沙雨欲黃昏

    分類:

    作者簡介(白居易)

    白居易頭像

    白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

    《望江州》白居易 翻譯、賞析和詩意

    《望江州》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    望江州
    江回望見雙華表,
    知是潯陽西郭門。
    猶去孤舟三四里,
    水煙沙雨欲黃昏。

    譯文:
    站在江邊回頭看,可以看見雙子樓,
    知道那是潯陽城西門。
    仍然離開孤舟三四里,
    水霧、沙塵、雨絲將至黃昏。

    詩意:
    這首詩通過描繪景色和表達情感,表達了詩人在望江州的離別之情。詩人站在江邊回望,看到遠處的雙子樓,意識到那是潯陽城的西門。詩人的船仍然離開了他所在的地方,但只有三四里的距離。然而,此刻江水上升起水霧,沙塵漫天,雨絲即將到來,黃昏即將降臨。這種景色的描繪和情感的抒發,使整首詩充滿了離別的憂傷和蒼涼之感。

    賞析:
    《望江州》是一首充滿離愁別緒的詩詞。詩中以江邊景色為背景,通過描寫江水、雙華表、潯陽城西門等元素,展現了詩人的離別之情。詩人回首望去,江水回環,遠處的雙子樓是他所在的城市的象征,使他產生了離別的感觸。詩人的船只離開了,但距離并不遙遠,只有三四里的距離,然而江水上升起水霧,沙塵彌漫,雨絲即將降臨,黃昏漸近,這種景象更加凸顯了離別之情的沉重和憂傷之感。

    整首詩運用了簡潔明快的語言,通過景色的描寫和情感的抒發,將詩人的離別之情生動地展現在讀者面前。同時,通過對自然景色的描寫,詩人也將自然的變幻與人情的離別相結合,給人以深深的思索和感嘆。這首詩以其簡潔而凄美的表達方式,表達了詩人對離別的思念和對生命變遷的感慨,給人以沉郁和抒懷之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “水煙沙雨欲黃昏”全詩拼音讀音對照參考

    wàng jiāng zhōu
    望江州

    jiāng huí wàng jiàn shuāng huá biǎo, zhī shì xún yáng xī guō mén.
    江回望見雙華表,知是潯陽西郭門。
    yóu qù gū zhōu sān sì lǐ, shuǐ yān shā yǔ yù huáng hūn.
    猶去孤舟三四里,水煙沙雨欲黃昏。

    “水煙沙雨欲黃昏”平仄韻腳

    拼音:shuǐ yān shā yǔ yù huáng hūn
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “水煙沙雨欲黃昏”的相關詩句

    “水煙沙雨欲黃昏”的關聯詩句

    網友評論

    * “水煙沙雨欲黃昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“水煙沙雨欲黃昏”出自白居易的 《望江州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi