“是承是將”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是承是將”全詩
對揚于庭,是承是將。
星重其暉,日重其光。
觀瞻以怪,國有元良。
分類:
《乾道七年冊皇太子四首》佚名 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是隋代的作品,《乾道七年冊皇太子四首》。作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
對揚于庭,是承是將。
星重其暉,日重其光。
觀瞻以怪,國有元良。
詩意:
這首詩描繪了皇太子的榮耀與光輝。用琱珉、篆金來形容太子的光彩照人,同時強調他在庭院中的崇高地位。太子的光芒猶如星辰璀璨,陽光明亮。人們對皇太子的仰望充滿了驚嘆,認為他是國家的希望與杰出之人。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和形象的描繪,展現了皇太子的崇高地位和輝煌光芒。琱珉和篆金都是寶石的名字,用來形容太子的光彩照人,表達了他的尊貴和高貴。"對揚于庭"表明太子在庭院中威嚴挺立,是國家的接班人。"星重其暉,日重其光"通過對太子光芒的比喻,強調他的出眾和非凡。最后一句"觀瞻以怪,國有元良"表達了人們對皇太子的景仰和贊美之情,認為他是國家的希望和杰出的人物。
這首詩詞通過華美的詞藻和形象的描繪,塑造了皇太子的形象,展現了他在國家中的重要地位和卓越品質。同時,詩中所表達的景仰之情也體現了當時人們對皇太子的崇拜和期待。整首詩詞以簡潔而有力的語言,將皇太子的光輝形象展現得淋漓盡致,給人以美的享受和情感上的共鳴。
“是承是將”全詩拼音讀音對照參考
qián dào qī nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
乾道七年冊皇太子四首
diāo mín cuō cuō, zhuàn jīn huáng huáng.
琱珉瑳瑳,篆金煌煌。
duì yáng yú tíng, shì chéng shì jiāng.
對揚于庭,是承是將。
xīng zhòng qí huī, rì zhòng qí guāng.
星重其暉,日重其光。
guān zhān yǐ guài, guó yǒu yuán liáng.
觀瞻以怪,國有元良。
“是承是將”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。