“豈登于秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈登于秋”全詩
報本之禮,答神之休。
來歆芬香,豈登于秋。
倉箱千萬,治符成周。
分類:
《大觀祀社稷九首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《大觀祀社稷九首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籩豆斯陳,三牲告幽。
報本之禮,答神之休。
來歆芬香,豈登于秋。
倉箱千萬,治符成周。
詩意:
這里描述的是在盛大而莊嚴的場合中,進行祭祀社稷的儀式。在這個儀式中,用來祭祀的器物已經擺放整齊,三種不同的牲畜也被獻祭。這是人們向神靈報告并感謝豐收的儀式。祭祀的儀式莊重肅穆,充滿了香氣,這并不是為了迎接秋天的到來。倉庫中堆滿了豐富的糧食,符號著治理國家的功績已經達到了周朝的水平。
賞析:
《大觀祀社稷九首》以隋代的社稷祭祀為主題,通過描述儀式的場景和細節,展現了當時社稷祭祀的莊重和盛大。詩中使用了一系列象征性的詞語和描寫,突出了祭祀儀式的神圣性和莊嚴性。
首先,詩中提到了"籩豆斯陳",指的是祭祀器物的擺放整齊有序。"籩"是一種用來盛放酒的器物,"豆"則是盛放肉食的器具。通過使用這些特定的詞語,詩人讓讀者感受到祭祀儀式的精確和莊重。
其次,詩中提到了"三牲告幽",指的是獻祭的三種不同的牲畜。這顯示了祭祀的隆重和豐富,同時也表達了人們對于豐收的感激之情。
詩句"來歆芬香,豈登于秋"表達了祭祀儀式中香氣濃郁的場景。這里的"來歆"表示香氣撲鼻,"豈登于秋"則意味著這種香氣不是因為季節的變遷,而是因為祭祀儀式的特殊性。這樣的描寫增添了詩詞的意境和神秘感。
最后,詩中提到了"倉箱千萬,治符成周",指的是倉庫中堆滿了大量的糧食,象征著國家治理的成功。這里以周朝作為標志,表達了對于社稷祭祀的重要性和對國家繁榮的期望。
總的來說,這首詩詞通過描寫社稷祭祀的儀式和細節,展現了隋代社稷祭祀的盛大和莊重。通過運用象征性的詞語和描寫,詩人成功地營造出神圣而莊嚴的氛圍,表達了對于豐收和國家治理的贊美和祈愿。
“豈登于秋”全詩拼音讀音對照參考
dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大觀祀社稷九首
nán lǚ yǔ èr zòu biān dòu sī chén, sān shēng gào yōu.
[南呂羽二奏]籩豆斯陳,三牲告幽。
bào běn zhī lǐ, dá shén zhī xiū.
報本之禮,答神之休。
lái xīn fēn xiāng, qǐ dēng yú qiū.
來歆芬香,豈登于秋。
cāng xiāng qiān wàn, zhì fú chéng zhōu.
倉箱千萬,治符成周。
“豈登于秋”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。