“君五壽昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君五壽昌”出自隋代佚名的《朝會》,
詩句共4個字,詩句拼音為:jūn wǔ shòu chāng,詩句平仄:平仄仄平。
“君五壽昌”全詩
《朝會》
華滋凝氣,靈粹發祥。
紫蓋輪困,金跗燴燴。
陽蓼三秀,甘泉九房。
瑞圖休證,君五壽昌。
紫蓋輪困,金跗燴燴。
陽蓼三秀,甘泉九房。
瑞圖休證,君五壽昌。
分類:
《朝會》佚名 翻譯、賞析和詩意
《朝會》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
朝會時,華麗的容顏凝結著寧靜的氣息,靈秀的精華迸發出生機。紫色的帳幔圍繞著皇帝的轎車,金色的腳踏閃爍不已。太陽高高照耀,三株蓼草美麗絕倫,甘泉的九間宮殿閃耀光彩。吉祥的圖案預示著繁榮,君主將享有長壽的幸福。
詩意:
《朝會》描繪了隋代朝廷盛況的景象。詩中通過華麗的描繪表達了皇室的榮耀和尊貴,以及朝廷的繁榮與安寧。紫蓋和金跗象征著權力與財富的象征,展示了皇帝的威嚴和地位。陽光照耀下的蓼草和甘泉九房,展示了大自然的美麗和宮廷的富饒。整首詩透露著吉祥、繁榮和長壽的祝福。
賞析:
《朝會》以華麗的描繪展現了隋代朝廷的盛況,充滿了宮廷的豪華與輝煌。紫蓋和金跗等詞語運用形象地表達了皇帝的權力與財富,給人一種莊嚴肅穆的感覺。陽光照耀下的蓼草和甘泉九房則描繪了宮廷的美麗與富饒,讓人感受到宮廷的奢華和繁榮。整首詩以吉祥、繁榮和長壽為主題,寄托了人們對皇帝和朝廷的美好祝愿。
這首詩詞通過華麗的詞藻和形象的描繪,展現了隋代朝廷的榮耀和繁榮。它向讀者傳達了皇帝權力和地位的壯麗,以及朝廷的富饒和安寧。《朝會》將人們帶入了一個充滿吉祥和幸福的場景,讓人們感受到了皇帝和朝廷的威嚴與美好。
“君五壽昌”全詩拼音讀音對照參考
cháo huì
朝會
huá zī níng qì, líng cuì fā xiáng.
華滋凝氣,靈粹發祥。
zǐ gài lún kùn, jīn fū huì huì.
紫蓋輪困,金跗燴燴。
yáng liǎo sān xiù, gān quán jiǔ fáng.
陽蓼三秀,甘泉九房。
ruì tú xiū zhèng, jūn wǔ shòu chāng.
瑞圖休證,君五壽昌。
“君五壽昌”平仄韻腳
拼音:jūn wǔ shòu chāng
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君五壽昌”的相關詩句
“君五壽昌”的關聯詩句
網友評論
* “君五壽昌”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君五壽昌”出自佚名的 《朝會》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。