“采旄翠旌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采旄翠旌”全詩
采旄翠旌,流蘇葆羽。
千官影從,迺導迺輔。
都人從親,填道呼舞。
分類:
《嘉泰二年恭上太皇太后尊號八首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《嘉泰二年恭上太皇太后尊號八首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
蕩蕩天門,金鋪玉戶。
這里的“蕩蕩天門”指的是宮殿的門,門前的地面平坦如波瀾蕩漾。而“金鋪玉戶”則描述了宮門上覆蓋的金鋪和玉雕的門戶,顯示了富麗堂皇的景象。
采旄翠旌,流蘇葆羽。
這兩句描繪了隋代盛典的場景。其中,“采旄翠旌”指的是華美的旗幟和儀仗,而“流蘇葆羽”形容了儀仗上的流動的飾物,增添了喜慶氣氛。
千官影從,迺導迺輔。
這兩句描述了千百官員們整齊列隊隨行的景象,以及他們的職責,即引導和輔助皇帝和皇后。這展示了朝廷中各級官員的莊重與威嚴。
都人從親,填道呼舞。
這兩句描繪了皇帝和皇后出巡時,都城的百姓們親自前來迎接的熱鬧場景。他們填滿了道路,呼喊著歡呼,翩翩起舞,表達了對皇帝和皇后的敬愛和歡迎之情。
這首詩詞通過描繪隋代盛世的宮廷場景,展示了皇帝和皇后的尊貴地位以及朝廷官員和百姓對他們的景仰和喜愛。同時,詩詞中運用了豐富的形容詞和動詞,以及對景物和人物的生動描繪,給人以美好、熱鬧、莊嚴的視覺感受。整體上,這首詩詞展示了隋代盛世的繁榮和喜慶氣氛,以及皇帝和皇后的統治力和人民對他們的擁戴。
“采旄翠旌”全詩拼音讀音對照參考
jiā tài èr nián gōng shàng tài huáng tài hòu zūn hào bā shǒu
嘉泰二年恭上太皇太后尊號八首
dàng dàng tiān mén, jīn pū yù hù.
蕩蕩天門,金鋪玉戶。
cǎi máo cuì jīng, liú sū bǎo yǔ.
采旄翠旌,流蘇葆羽。
qiān guān yǐng cóng, nǎi dǎo nǎi fǔ.
千官影從,迺導迺輔。
dōu rén cóng qīn, tián dào hū wǔ.
都人從親,填道呼舞。
“采旄翠旌”平仄韻腳
平仄:仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。