“溥碩咸陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溥碩咸陳”全詩
禮國樂舉,先后有倫。
以奉七室,齊潔惟寅。
皇靈斯享,福祥薦臻。
分類:
《章獻明肅皇太后恭謝太廟》佚名 翻譯、賞析和詩意
《章獻明肅皇太后恭謝太廟》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
苾芬既薦,溥碩咸陳。
禮國樂舉,先后有倫。
以奉七室,齊潔惟寅。
皇靈斯享,福祥薦臻。
詩意:
這首詩詞是為了表達對明肅皇太后謝絕太廟祭祀的敬意。詩中提到了苾芬和溥碩,他們都是皇室的貴族,向太廟獻上了自己的祭品。詩詞強調了莊嚴的禮儀和國家的樂章,以及先后有序的宴會。七室是指太廟的七個殿宇,被細心地打掃和整理,以表達對皇室祖先的敬意。這樣的祭祀儀式使皇家靈氣得到享受,祝福和吉祥也被呈現出來。
賞析:
這首詩詞以莊嚴的詞句和流暢的韻律,表達了對皇室祭祀儀式的敬意和對祖先的崇敬之情。詩中運用了一些修辭手法,如對儀式的描述使用了修辭手法“苾芬既薦,溥碩咸陳”,通過并列的方式強調了莊嚴的氛圍。同時,通過“禮國樂舉,先后有倫”表達了祭祀儀式的規范和莊重。
詩詞的后半部分強調了祭祀的對象和目的,即向七室獻祭,以表達對祖先的敬意。通過“以奉七室,齊潔惟寅”一句,突出了祭祀的整齊和莊重。
最后兩句“皇靈斯享,福祥薦臻”則強調了祭祀的目的,即祈求皇室的靈氣和吉祥之神的降臨。
整首詩詞通過莊重的詞句和深刻的意境,表達了對祭祀儀式的敬意和對祖先的崇敬之情,展現了隋代社會的莊嚴與祥和。
“溥碩咸陳”全詩拼音讀音對照參考
zhāng xiàn míng sù huáng tài hòu gōng xiè tài miào
章獻明肅皇太后恭謝太廟
bì fēn jì jiàn, pǔ shuò xián chén.
苾芬既薦,溥碩咸陳。
lǐ guó lè jǔ, xiān hòu yǒu lún.
禮國樂舉,先后有倫。
yǐ fèng qī shì, qí jié wéi yín.
以奉七室,齊潔惟寅。
huáng líng sī xiǎng, fú xiáng jiàn zhēn.
皇靈斯享,福祥薦臻。
“溥碩咸陳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。