“休氣四起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休氣四起”全詩
藏事告成,爰修痤禮。
樂瘵儡血,休氣四起。
尚謹不衍,念終如始。
分類:
《紹興祀神州地祗十六首》佚名 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《紹興祀神州地祗十六首》
詩意:這首詩是一首描述祀神祭祀的詩詞,以謳歌神明保佑神州大地的繁榮和喜慶為主題。詩中表達了神明無所怨恫,庇佑大地繁榮昌盛的情感。祭祀事務圓滿成功,因此修建廟宇、舉行祭祀儀式。飲樂祀神,祭祀儀式充滿喜慶和祥和的氛圍。人們謹慎地遵守祭祀的規矩,心存敬畏,以神明的恩澤始終如一。
賞析:這首詩以簡潔明快的語言,展示了隋代人們對神明的虔誠崇敬和對祭祀儀式的重視。整首詩詞情感飽滿,通過描述神明庇佑、祭祀儀式圓滿和人們恭敬的態度,傳遞出一種對神明的信仰與敬畏之情。詩詞中運用了一些意象和修辭手法,如"藏事告成"、"樂瘵儡血"等,使詩意更加豐富和生動。
在賞析這首詩詞時,我們可以感受到古代人們對神明的虔誠信仰,以及祭祀儀式所帶來的喜慶和祥和的氛圍。詩中提到神明無怨恫,顯示了神明對人們的眷顧和庇佑。作者還強調了祭祀儀式的莊重和謹慎,體現了人們對神明的敬畏之情。整首詩詞表達了人們對于神明恩澤的感激之情,以及祭祀儀式在社會生活中的重要性。
這首詩詞以簡練的語言和豐富的情感,表達了人們對神明的崇敬和對祭祀儀式的重視。通過賞析這首詩詞,我們可以更好地了解古代人們的宗教信仰和文化傳統,感受到他們對神明的敬畏和對祭祀儀式的莊重態度。
“休氣四起”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
紹興祀神州地祗十六首
shén wǎng yuàn dòng, yàn qí yǒu xǐ.
神罔怨恫,燕其有喜。
cáng shì gào chéng, yuán xiū cuó lǐ.
藏事告成,爰修痤禮。
lè zhài lěi xuè, xiū qì sì qǐ.
樂瘵儡血,休氣四起。
shàng jǐn bù yǎn, niàn zhōng rú shǐ.
尚謹不衍,念終如始。
“休氣四起”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。