“自家刑國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自家刑國”出自隋代佚名的《淳化鄉飲酒三十三章》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zì jiā xíng guó,詩句平仄:仄平平平。
“自家刑國”全詩
《淳化鄉飲酒三十三章》
關雎于飛,洲渚之湄。
自家刑國,樂且有認。
自家刑國,樂且有認。
分類:
《淳化鄉飲酒三十三章》佚名 翻譯、賞析和詩意
《淳化鄉飲酒三十三章》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
關雎鳥在空中飛翔,懸浮在洲渚的水面上。我心中的國家受到了刑罰,但我依然能夠享受和認知樂趣。
詩意:
《淳化鄉飲酒三十三章》是一首表達作者內心矛盾情感的詩詞。詩中的關雎鳥高飛于洲渚之上,它象征著自由和無拘束的生活,而作者則感到自己身處在一個受到刑罰的國家中,意味著社會的不公和統治的壓迫。然而,盡管如此,作者仍能夠從飲酒中找到樂趣,并且能夠領悟到其中的含義。
賞析:
這首詩詞通過隱喻的手法,將作者內心的矛盾情感表達得淋漓盡致。關雎鳥飛翔于洲渚之上,形象生動地描繪出自由自在的景象,與此形成鮮明對比的是作者所處的國家受到了刑罰,顯示出社會的不公和統治的壓迫。然而,作者并沒有陷入絕望之中,而是選擇從飲酒中尋求樂趣,這種樂趣不僅僅是個人的享受,更是一種對生活的認知。這種認知可能是一種對現實的領悟,也可能是一種對自我的理解。無論如何,作者通過借鑒飲酒的樂趣,表達了對于困境中尋求快樂和自我慰藉的態度。這首詩詞在表達個人情感的同時,也折射出了隋代社會的不安和動蕩,具有一定的時代意義。
“自家刑國”全詩拼音讀音對照參考
chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化鄉飲酒三十三章
guān jū yú fēi, zhōu zhǔ zhī méi.
關雎于飛,洲渚之湄。
zì jiā xíng guó, lè qiě yǒu rèn.
自家刑國,樂且有認。
“自家刑國”平仄韻腳
拼音:zì jiā xíng guó
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自家刑國”的相關詩句
“自家刑國”的關聯詩句
網友評論
* “自家刑國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自家刑國”出自佚名的 《淳化鄉飲酒三十三章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。