<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何以贈之”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何以贈之”出自隋代佚名的《淳化鄉飲酒三十三章》, 詩句共4個字,詩句拼音為:hé yǐ zèng zhī,詩句平仄:平仄仄平。

    “何以贈之”全詩

    《淳化鄉飲酒三十三章》
    鹿鳴相呼,聚澤之蒲。
    我樂嘉賓,喜瑟吹笙。
    我命旨酒,經燕以娛。
    何以贈之,玄纁粲如。

    分類:

    《淳化鄉飲酒三十三章》佚名 翻譯、賞析和詩意

    《淳化鄉飲酒三十三章》是一首隋代的詩詞,作者不詳。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    鹿鳴相呼,聚集在澤中茂盛的蘆葦之間。我歡樂地迎接賓客,享受著歡快的琴聲和笙聲。我命令酒來,以宴飲來滋養我的心靈。如何用什么方式來贈予我的賓客呢?用玄纁色的美酒來表達我的情意。

    詩意和賞析:
    《淳化鄉飲酒三十三章》描繪了一個鄉村聚會的場景,展現了宴飲的歡樂氛圍。在這個場景中,詩人通過描述鹿鳴相呼和聚集的澤中蘆葦,展現了大自然的和諧與生機。然后,詩人描述了自己歡迎賓客的喜悅心情,以及琴聲和笙聲所帶來的歡快氛圍。接著,詩人表達了自己對美酒的向往,以及將酒作為宴飲的娛樂方式,以滿足心靈的需要。最后,詩人思考如何以什么方式贈予賓客,選擇了玄纁色的美酒,以表達自己的情意。

    這首詩詞通過描繪鄉村聚會的場景,表達了作者對歡樂和享受的追求。詩中自然景物的描繪和音樂的融入,增添了詩意的美感,讓讀者感受到一種宴飲時的愉悅與快樂。詩人通過選擇玄纁色的美酒作為贈予賓客的方式,展示了他對品味和情感表達的追求,也傳達了他對美好生活的向往。

    總的來說,這首詩詞通過描繪鄉村宴飲的場景,表達了作者對歡樂和美好生活的追求,展現了自然與音樂相融合的和諧氛圍,以及詩人對美酒和情感表達的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何以贈之”全詩拼音讀音對照參考

    chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
    淳化鄉飲酒三十三章

    lù míng xiāng hū, jù zé zhī pú.
    鹿鳴相呼,聚澤之蒲。
    wǒ lè jiā bīn, xǐ sè chuī shēng.
    我樂嘉賓,喜瑟吹笙。
    wǒ mìng zhǐ jiǔ, jīng yàn yǐ yú.
    我命旨酒,經燕以娛。
    hé yǐ zèng zhī, xuán xūn càn rú.
    何以贈之,玄纁粲如。

    “何以贈之”平仄韻腳

    拼音:hé yǐ zèng zhī
    平仄:平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何以贈之”的相關詩句

    “何以贈之”的關聯詩句

    網友評論


    * “何以贈之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何以贈之”出自佚名的 《淳化鄉飲酒三十三章》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi