“禮備樂成”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禮備樂成”全詩
其留消搖,象興已轉。
偃蹇俗驤,羽毛紛委。
忽乘杳冥,遺此福祉。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者為佚名。這首詩描繪了一個莊嚴而神秘的蠟祭儀式,通過細膩的描寫和富有意象的語言,展現了一種超越現實世界的宏偉場景。
譯文:
祭典莊嚴,音樂和諧,我悠然地將要歸去。
燭光搖曳,象征著興盛已經轉變。
草率急躁的人變得溫和,趨炎附勢的人散發出羽毛的飄落。
突然間,我乘著無盡的虛無飛翔,留下這份福祉。
詩意:
這首詩通過描繪蠟祭儀式的場景,表達了一種超脫塵世、超越時間的感覺。蠟祭作為一種古老而莊重的儀式,象征著對祖先的敬意和祝福。詩中的光影、象征和對人性的描繪,使整個場景顯得神秘而莊嚴。詩人的歸去意味著他超越了塵世的束縛,追求更高層次的存在。
賞析:
《紹興以后蠟祭四十二首》以其獨特的意象和凝練的語言風格,給人一種夢幻般的感覺。詩人通過細膩的描寫,展現了蠟祭儀式的盛況和神秘感,使讀者感受到一種超越現實的氛圍。詩中的象征意義,如燭光搖曳、草率急躁者的轉變,呈現出人性的復雜性和對人性的思考。整首詩情感內斂而深遠,給人以思考和遐想的空間。
這首詩詞以其獨特的形式和意境,向讀者展示了一個神秘而莊嚴的蠟祭場景,同時通過對人性和存在的思考,引發了深入的思考和聯想。它以簡練的語言、豐富的意象,打動著讀者的心靈,讓人感受到一種超越塵世的美妙與神秘。
“禮備樂成”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
lǐ bèi lè chéng, dàn rán jiāng guī.
禮備樂成,澹然將歸。
qí liú xiāo yáo, xiàng xìng yǐ zhuǎn.
其留消搖,象興已轉。
yǎn jiǎn sú xiāng, yǔ máo fēn wěi.
偃蹇俗驤,羽毛紛委。
hū chéng yǎo míng, yí cǐ fú zhǐ.
忽乘杳冥,遺此福祉。
“禮備樂成”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。