“照望太陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照望太陽”全詩
下暨儲神,貺施萬方。
節適風雨,富我困箱。
共承嘉祀,惟以迪賞。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃鐘作為號角,魄生于西方,照耀著太陽。它下降,接近儲神,賜予萬方以財富。節日適逢風雨,富我所困。我們共同承擔嘉祭,只為了追隨賞賜的道路。
詩意:
這首詩詞描述了紹興以后舉行的蠟祭儀式。黃鐘被用作號角,它的聲音從西方傳來,照耀著太陽,象征著光明和權力。儀式中,黃鐘下降,象征著神靈的降臨,為世間帶來幸福與財富。蠟祭適逢風雨,表明即使在困難的時刻,仍然能夠享受到神靈的恩賜。整個社會共同參與嘉祭,表達對神靈的敬意和感恩之情。
賞析:
《紹興以后蠟祭四十二首》雖然作者佚名,但這首詩詞通過描繪蠟祭儀式,展現了隋代社會的莊嚴與盛況。詩中運用了象征和比喻的手法,使詩詞充滿了神秘感和儀式感。黃鐘作為號角象征著權力和威嚴,太陽的照耀代表著光明和神圣的存在。詩中描述的蠟祭儀式充滿莊重肅穆之感,體現了人們對神靈的虔誠與敬畏之情。同時,詩中也強調了神靈的恩賜和對人們的保佑,使人們在困難時刻能夠得到援助與富足。整首詩詞通過揭示蠟祭儀式的細節和意義,展現了隋代社會的信仰和儀式文化,反映了那個時代人們對神靈的崇敬和對幸福的追求。
“照望太陽”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
huáng zhōng wèi jiǎo pò shēng zì xī, zhào wàng tài yáng.
[黃鐘為角]魄生自西,照望太陽。
xià jì chǔ shén, kuàng shī wàn fāng.
下暨儲神,貺施萬方。
jié shì fēng yǔ, fù wǒ kùn xiāng.
節適風雨,富我困箱。
gòng chéng jiā sì, wéi yǐ dí shǎng.
共承嘉祀,惟以迪賞。
“照望太陽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。