“成我熙事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“成我熙事”全詩
飚御奄留,申以貳鐵。
相興震澹,告靈其醉。
庶幾聽之,成我熙事。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歌唱著磬聲,臚官高興地奏樂,蒙蕭的香氣被激發。風車轉動,皇帝駕臨,威風凜凜。我們以鐵器裝飾祭品,莊重而敬意。一起興奮地顫動,向神靈祈福,仿佛陶醉其中。我希望大家傾聽,這是我快樂的事情。
詩意和賞析:
《紹興以后蠟祭四十二首》描繪了隋代的一場盛大祭典。詩中以細膩的描寫和動感的語言,展現了蠟祭的場景和儀式。歌唱和磬聲交織在一起,臚官高興地奏樂,給整個祭典增添了歡樂的氛圍。同時,蒙蕭的香氣被激發,使得空氣中充滿了芬芳。風車轉動,象征著皇帝的到來,他的威嚴和威風凜凜的形象使整個場面更加莊重肅穆。鐵器被用來裝飾祭品,彰顯了對神靈的崇敬和敬意。人們一起興奮地顫動,向神靈祈福,仿佛陶醉其中。詩人希望大家能夠傾聽這一切,因為這是他們共同的快樂和幸福的事情。
這首詩詞通過細膩的描寫和動態的語言,生動地展現了隋代蠟祭的盛況。從歌唱的聲音、磬聲的回響、香氣的彌漫,到皇帝的駕臨和祭品的鐵器裝飾,詩人以多樣的表現手法,將整個場景描繪得栩栩如生。同時,詩人通過描繪人們的興奮和陶醉,展示了蠟祭儀式對人們的重要意義,以及他們對神靈的敬畏和虔誠。整首詩詞以莊重、肅穆、歡樂的情緒交織,使讀者能夠感受到祭典的熱烈氛圍和人們的快樂心情。
“成我熙事”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
gē qìng lú huān, méng xiāo jī xiāng.
歌磬臚驩,蒙蕭激香。
biāo yù yǎn liú, shēn yǐ èr tiě.
飚御奄留,申以貳鐵。
xiāng xìng zhèn dàn, gào líng qí zuì.
相興震澹,告靈其醉。
shù jī tīng zhī, chéng wǒ xī shì.
庶幾聽之,成我熙事。
“成我熙事”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。