“照望太陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“照望太陽”全詩
下暨儲神,貺施萬方。
節適風雨,富我困箱。
共承嘉祀,惟以迪賞。
分類:
《紹興以后蠟祭四十二首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后蠟祭四十二首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
[黃鐘為角] 魄生自西,照望太陽。下暨儲神,貺施萬方。節適風雨,富我困箱。共承嘉祀,惟以迪賞。
詩意:
這首詩詞描述了在紹興時節之后舉行的蠟祭儀式,詩中以象征豐收的黃鐘和角來引領詩人的思緒,表達了對祭祀活動的贊美和祝福。詩人借助祭祀儀式的場景,抒發了對國家繁榮富強、風調雨順的期望,以及對自己能夠參與到這一嘉祀之中并受到嘉獎的喜悅和感恩之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對祭祀活動的向往和祝福之情。詩中運用了象征性的意象,如"黃鐘"和"角",這些象征豐收和吉祥的符號,進一步加強了詩人對祭祀儀式的贊美和期待。通過描述祭祀活動的盛況和莊嚴,詩人展現了對國家繁榮和人民幸福的期盼,以及對自己作為一份子能夠參與其中的喜悅和自豪感。
整首詩詞表達了一種對祭祀活動的尊重和祝福,同時也折射出詩人對國家和社會的關注和憂慮。通過祭祀的場景和儀式,詩人呈現出一種莊重而莊嚴的氛圍,彰顯了個人與國家的緊密聯系。這種融合了莊嚴神圣和個人情感的詩意,使得這首詩詞在表達美好祝愿的同時,也具有了一種崇高和深沉的意蘊。
“照望太陽”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
紹興以后蠟祭四十二首
huáng zhōng wèi jiǎo pò shēng zì xī, zhào wàng tài yáng.
[黃鐘為角]魄生自西,照望太陽。
xià jì chǔ shén, kuàng shī wàn fāng.
下暨儲神,貺施萬方。
jié shì fēng yǔ, fù wǒ kùn xiāng.
節適風雨,富我困箱。
gòng chéng jiā sì, wéi yǐ dí shǎng.
共承嘉祀,惟以迪賞。
“照望太陽”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。