“神日何為”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神日何為”全詩
妥之誦之,誰為此施。
歸之后神,神日何為。
不宰之功,蕩然四垂。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意以及賞析。
詩詞中的譯文如下:
萬櫝之襯,一切之絲。
妥之誦之,誰為此施。
歸之后神,神日何為。
不宰之功,蕩然四垂。
詩意:
《紹興以后祀五方帝六十首》以一種隱晦的方式表達了對神靈祭祀和神圣權威的質疑。詩人通過描繪祭祀場景和神靈的日常生活,表達了對神靈權力的懷疑和對人類行為的反思。詩中呈現的景象和對神靈的疑問,暗示了可能存在的虛偽和欺騙。
賞析:
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面展開:
1. 描繪祭祀場景:詩中提到了萬櫝之襯,一切之絲,形容了祭祀時的莊重和細致。這種描繪使讀者能夠感受到祭祀儀式的莊嚴和神圣性。
2. 對祭祀行為的質疑:詩中問道,“妥之誦之,誰為此施。歸之后神,神日何為。”這些問題暗示了詩人對祭祀行為的懷疑和對神靈是否真正關注人類的疑問。詩人在思考祭祀的真實意義以及神靈的作用。
3. 對權力的反思:詩中提到“不宰之功,蕩然四垂”,這句話暗示了權力的威脅和虛偽的可能。詩人可能在思考權力的運作方式以及權力對人類行為的影響。
綜合來看,這首詩詞以其隱晦的表達方式和對祭祀和權力的反思,引發了讀者對于神圣和行為的思考。它通過質疑和挑戰傳統觀念,探索了人與神的關系以及人類行為的真實動機。
“神日何為”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
wàn dú zhī chèn, yī qú zhī sī.
萬櫝之襯,一絇之絲。
tuǒ zhī sòng zhī, shuí wèi cǐ shī.
妥之誦之,誰為此施。
guī zhī hòu shén, shén rì hé wéi.
歸之后神,神日何為。
bù zǎi zhī gōng, dàng rán sì chuí.
不宰之功,蕩然四垂。
“神日何為”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。