“及爾如貫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“及爾如貫”全詩
胡逝我梁,不入我門。
伊誰云從,維暴之云。
二人從行,誰為此禍。
胡逝我梁,不入唁我。
始者不如今,云不我可。
彼何人斯,胡逝我陳。
我聞其聲,不見其身。
不愧于天,不畏于天。
彼何人斯,其為飄風。
胡不自北,胡不自南。
胡逝我梁,祗攪我心。
爾之安行,亦不遑舍。
爾之亟行,遑脂爾車。
壹者之來,云何其盱。
爾還而入,我心易也。
還而不入,否難知也。
壹者之來,俾我祗也。
伯氏吹塤,仲氏吹篪。
及爾如貫,諒不我知。
出此三物,以詛爾斯。
為鬼為蜮,則不可得。
有靦面目,視人罔極。
作此好歌,以極反側。
分類:
艱:狠心。
逝:經,過。梁:魚壩。云:發語詞。可:疑為過。
陳:堂前的路。
飄風:暴起之風。
安行:緩行。亟行:急行。脂:膏脂。一說軔車木,停車時支車用。壹者:發語詞。類似云,乃。盱(音噓):張目。一說通吁,憂愁。
易:喜悅。祗(音其):病。
塤(音熏):古代用陶土做的一種吹奏樂器。篪(音池):古代用竹制的一種管樂器。貫:用繩串物。三物:指犬、豕、雞。詛(音祖):盟誓。
蜮(音域):短狐。古代傳說動物。靦(音舔):慚愧貌。一說狡獪貌。視人罔極:人相視無有極時,終必相見。一說給人看起不正派。反側:反覆,不正直。
引自《輕松學詩經》
“及爾如貫”全詩拼音讀音對照參考
hé rén sī
何人斯
bǐ hé rén sī, qí xīn kǒng jiān.
彼何人斯,其心孔艱。
hú shì wǒ liáng, bù rù wǒ mén.
胡逝我梁,不入我門。
yī shuí yún cóng, wéi bào zhī yún.
伊誰云從,維暴之云。
èr rén cóng xíng, shuí wèi cǐ huò.
二人從行,誰為此禍。
hú shì wǒ liáng, bù rù yàn wǒ.
胡逝我梁,不入唁我。
shǐ zhě bù rú jīn, yún bù wǒ kě.
始者不如今,云不我可。
bǐ hé rén sī, hú shì wǒ chén.
彼何人斯,胡逝我陳。
wǒ wén qí shēng, bú jiàn qí shēn.
我聞其聲,不見其身。
bù kuì yú tiān, bù wèi yú tiān.
不愧于天,不畏于天。
bǐ hé rén sī, qí wèi piāo fēng.
彼何人斯,其為飄風。
hú bù zì běi, hú bù zì nán.
胡不自北,胡不自南。
hú shì wǒ liáng, zhī jiǎo wǒ xīn.
胡逝我梁,祗攪我心。
ěr zhī ān xíng, yì bù huáng shě.
爾之安行,亦不遑舍。
ěr zhī jí xíng, huáng zhī ěr chē.
爾之亟行,遑脂爾車。
yī zhě zhī lái, yún hé qí xū.
壹者之來,云何其盱。
ěr hái ér rù, wǒ xīn yì yě.
爾還而入,我心易也。
hái ér bù rù, fǒu nán zhī yě.
還而不入,否難知也。
yī zhě zhī lái, bǐ wǒ zhī yě.
壹者之來,俾我祗也。
bó shì chuī xūn, zhòng shì chuī chí.
伯氏吹塤,仲氏吹篪。
jí ěr rú guàn, liàng bù wǒ zhī.
及爾如貫,諒不我知。
chū cǐ sān wù, yǐ zǔ ěr sī.
出此三物,以詛爾斯。
wéi guǐ wéi yù, zé bù kě dé.
為鬼為蜮,則不可得。
yǒu tiǎn miàn mù, shì rén wǎng jí.
有靦面目,視人罔極。
zuò cǐ hǎo gē, yǐ jí fǎn cè.
作此好歌,以極反側。
“及爾如貫”平仄韻腳
平仄:平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。