“未有一家無”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未有一家無”全詩
不將他樹雜,未有一家無。
多處半青嶂,香時過太湖。
濁醪元易得,市遠亦須沽。
分類:
《看梅過玄墓山中二首(以下梅花什)》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《看梅過玄墓山中二首(以下梅花什)》是明代詩人王稚登的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
橋外花開日,分明雪作圖。
不將他樹雜,未有一家無。
多處半青嶂,香時過太湖。
濁醪元易得,市遠亦須沽。
詩意:
這首詩以觀賞梅花為主題,描繪了作者在玄墓山中看梅花的情景。詩中描述了梅花盛開的美景,將花瓣如雪花般分明地描繪成圖案。作者強調梅花的獨特之處,與其他樹木相互獨立,沒有一家人不欣賞梅花的。梅花的分布廣泛,生長在山間的青嶂之中,每當花香四溢的時候,便會在太湖邊上飄香。詩末表達了對美酒的渴望,即使市場距離遠,也要去購買來品嘗。
賞析:
這首詩通過對梅花的描繪,展示了作者對自然景色的獨特感受和對美的追求。梅花作為冬季的花卉,能在寒冷的季節中開放,給人以希望和溫暖的感覺。詩中的"橋外花開日,分明雪作圖"形象地描繪了梅花的美麗景象,使人仿佛能夠親眼目睹梅花的盛放。作者以簡潔明快的語言表達了對梅花的贊美之情,把梅花看作是獨立于其他樹木之外的瑰寶。
詩中還展示了王稚登對自然的細膩觀察和對生活的熱愛。他通過描述梅花分布的廣泛性,表達了梅花受人喜愛的程度,強調了梅花作為一種美麗的存在在人們心中的地位。詩末提到濁醪,表達了對美酒的向往,雖然市場距離較遠,但作者仍然愿意前往購買,展示了他對美好事物的追求和對生活情趣的渴望。
這首詩以簡潔明快的語言,自然流暢的描寫,展示了作者對梅花及自然景色的真切感受,以及對美和生活的熱愛。通過詩人的筆觸,讀者可以感受到梅花的嬌美和堅韌,以及作者對美好事物的追求和向往。
“未有一家無”全詩拼音讀音對照參考
kàn méi guò xuán mù shān zhōng èr shǒu yǐ xià méi huā shén
看梅過玄墓山中二首(以下梅花什)
qiáo wài huā kāi rì, fēn míng xuě zuò tú.
橋外花開日,分明雪作圖。
bù jiāng tā shù zá, wèi yǒu yī jiā wú.
不將他樹雜,未有一家無。
duō chù bàn qīng zhàng, xiāng shí guò tài hú.
多處半青嶂,香時過太湖。
zhuó láo yuán yì dé, shì yuǎn yì xū gū.
濁醪元易得,市遠亦須沽。
“未有一家無”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。