“從來王粲多流落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從來王粲多流落”全詩
酒樓日凍南山雪,柳岸天寒遠墅鶯。
寶劍千金五陵俠,銀箏一柱十年情。
從來王粲多流落,問舍求田只未成。
分類:
《癸亥元日》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《癸亥元日》是明代王稚登所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘臘陰陰雨滿城,
今朝元日是新晴。
酒樓日凍南山雪,
柳岸天寒遠墅鶯。
寶劍千金五陵俠,
銀箏一柱十年情。
從來王粲多流落,
問舍求田只未成。
詩意:
這首詩描繪了癸亥年(農歷六十年周期中的一年)的元旦景象。雨水滿城,氣氛陰沉,象征著殘臘的寒冷。然而,今天的元旦是晴朗的,象征著新的開始和希望。詩中還描繪了冬日的景色,酒樓上的南山被凍雪覆蓋,柳岸上的天寒,遠處的別墅傳來鶯啼聲。詩人通過這些景物,表達了對美好事物的向往和對逝去時光的懷念。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了元旦的景象,通過對自然景物的描寫,傳達了作者的情感和思考。詩人運用對比手法,將殘臘與新晴、凍雪與鶯啼相對照,凸顯了新年的明亮和溫暖。在描繪自然景物的同時,詩人還融入了人物形象,如寶劍千金的五陵俠和銀箏一柱的十年情,展現了豪俠精神和深情厚意。最后兩句表達了對王粲的思念和對生活的期許,雖然他曾經流離失所,但他對美好生活的追求從未停止。這首詩以樸實的語言表達了人們對美好未來的向往,同時也反映了作者對自己的人生追求和未完成的心愿的思考。
“從來王粲多流落”全詩拼音讀音對照參考
guǐ hài yuán rì
癸亥元日
cán là yīn yīn yǔ mǎn chéng, jīn zhāo yuán rì shì xīn qíng.
殘臘陰陰雨滿城,今朝元日是新晴。
jiǔ lóu rì dòng nán shān xuě, liǔ àn tiān hán yuǎn shù yīng.
酒樓日凍南山雪,柳岸天寒遠墅鶯。
bǎo jiàn qiān jīn wǔ líng xiá, yín zhēng yī zhù shí nián qíng.
寶劍千金五陵俠,銀箏一柱十年情。
cóng lái wáng càn duō liú luò, wèn shě qiú tián zhǐ wèi chéng.
從來王粲多流落,問舍求田只未成。
“從來王粲多流落”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。