<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “吹簾入幌轉相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吹簾入幌轉相親”出自明代王稚登的《新春感事》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuī lián rù huǎng zhuǎn xiāng qīn,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “吹簾入幌轉相親”全詩

    《新春感事》
    信有清風不厭貧,吹簾入幌轉相親
    紅顏薄命空流水,綠酒多情似故人。
    服藥難辭星入鬢,閉門長與竹為鄰。
    黃金散盡真堪惜,前日親知是陌塵。

    分類:

    《新春感事》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《新春感事》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    新春感事

    清風常常不嫌貧窮,輕輕吹開簾幕,讓人相親相愛。紅顏美麗的女子命運薄弱,如同一滴流水,空悄悄地流淌。美酒仿佛是一個親密的老友,多情似故人般款待。服用藥物難以拒絕歲月的痕跡,幽閉的門里只有竹子相伴。黃金散盡了,實在令人可惜,前幾天的親密朋友如今只是路上的陌生塵埃。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了一個新春的場景,通過對一系列意象的描繪,表達了詩人對人生和歲月變遷的思考和感慨。

    詩中的清風象征著清新、純潔的心靈,它不嫌貧窮,自然而然地將人們連接在一起,增進彼此的親密和友愛。這反映了詩人對人情世故的回避,追求真摯純粹的情感。

    紅顏薄命的形象表達了美麗和命運脆弱的對比,暗示了生命的短暫和無常。而綠酒多情則象征著人生中的歡樂和友情,如故人般款待人們,給予溫暖和安慰。

    服藥難辭星入鬢,閉門長與竹為鄰,表達了歲月的無情和歲月對人的不可抗拒的改變。無法拒絕藥物的服用,使人不得不面對歲月的痕跡,而幽閉的門與竹相伴,暗示了詩人的隱居之意,與自然相依相伴。

    黃金散盡,散盡了世俗的財富和地位,詩人對此表示惋惜,黃金的消失暗示了一切世俗的虛無。前日親知,如今卻只是陌生的塵埃,表達了人事如夢的感慨,朋友關系的轉變和人際關系的薄弱。

    整首詩以淡泊的情懷和細膩的描寫,表達了詩人對人生和人情的思考。透過對微妙場景的描繪,展現了作者對人際關系、美麗與命運、歡樂與友情以及歲月流轉的深刻感悟,引發讀者對人生價值和短暫性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吹簾入幌轉相親”全詩拼音讀音對照參考

    xīn chūn gǎn shì
    新春感事

    xìn yǒu qīng fēng bù yàn pín, chuī lián rù huǎng zhuǎn xiāng qīn.
    信有清風不厭貧,吹簾入幌轉相親。
    hóng yán bó mìng kōng liú shuǐ, lǜ jiǔ duō qíng shì gù rén.
    紅顏薄命空流水,綠酒多情似故人。
    fú yào nán cí xīng rù bìn, bì mén zhǎng yǔ zhú wèi lín.
    服藥難辭星入鬢,閉門長與竹為鄰。
    huáng jīn sàn jìn zhēn kān xī, qián rì qīn zhī shì mò chén.
    黃金散盡真堪惜,前日親知是陌塵。

    “吹簾入幌轉相親”平仄韻腳

    拼音:chuī lián rù huǎng zhuǎn xiāng qīn
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吹簾入幌轉相親”的相關詩句

    “吹簾入幌轉相親”的關聯詩句

    網友評論


    * “吹簾入幌轉相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吹簾入幌轉相親”出自王稚登的 《新春感事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi