<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “似聞風雪故人投”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    似聞風雪故人投”出自明代程嘉燧的《夢后懷墊巾樓》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shì wén fēng xuě gù rén tóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “似聞風雪故人投”全詩

    《夢后懷墊巾樓》
    移居無復墊巾樓,歸夢依然在上頭。
    元與江湖豪士臥,似聞風雪故人投
    窗間塔影池邊小,寺外村光雨后收。
    仿佛昔時同舍客,月明闌檻并船游。

    分類:

    《夢后懷墊巾樓》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意

    《夢后懷墊巾樓》是明代程嘉燧創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    移居無復墊巾樓,
    歸夢依然在上頭。
    元與江湖豪士臥,
    似聞風雪故人投。
    窗間塔影池邊小,
    寺外村光雨后收。
    仿佛昔時同舍客,
    月明闌檻并船游。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者離開了墊巾樓這座居所,但在夢里卻仍然思念著它。詩中也提到了元代的江湖豪士和作者的故人,以及窗間塔影、池邊小徑、寺外村莊等景物。整首詩給人一種懷舊之情,展現了作者對過去的回憶和思念之情。

    賞析:
    《夢后懷墊巾樓》通過描寫作者離開墊巾樓這個居所后的思念之情,表達了對過去時光的懷念和對故人的思念。詩中的"移居無復墊巾樓"一句,表達了作者離開墊巾樓的事實,但在夢中,他仍然感受到它的存在,彰顯了對故地的眷戀之情。"元與江湖豪士臥,似聞風雪故人投"這兩句,描繪了元代的江湖豪士和作者的故人,通過聞風雪來形容他們的行蹤不定,進一步強調了離散的情感。詩中的"窗間塔影池邊小,寺外村光雨后收",以具體的景物描寫營造出一種寧靜的氛圍,窗間的塔影和池邊的小徑都成為了作者懷念的對象。最后兩句"仿佛昔時同舍客,月明闌檻并船游"以月明之夜為背景,將作者與故人的往昔情誼和船游的場景相結合,增添了一絲浪漫和離愁的意味。整首詩語言簡練而意境深遠,通過對物象的描寫和對情感的表達,營造出一種回憶與思念的情緒,給人以詩意悠遠的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “似聞風雪故人投”全詩拼音讀音對照參考

    mèng hòu huái diàn jīn lóu
    夢后懷墊巾樓

    yí jū wú fù diàn jīn lóu, guī mèng yī rán zài shàng tou.
    移居無復墊巾樓,歸夢依然在上頭。
    yuán yǔ jiāng hú háo shì wò, shì wén fēng xuě gù rén tóu.
    元與江湖豪士臥,似聞風雪故人投。
    chuāng jiān tǎ yǐng chí biān xiǎo, sì wài cūn guāng yǔ hòu shōu.
    窗間塔影池邊小,寺外村光雨后收。
    fǎng fú xī shí tóng shě kè, yuè míng lán kǎn bìng chuán yóu.
    仿佛昔時同舍客,月明闌檻并船游。

    “似聞風雪故人投”平仄韻腳

    拼音:shì wén fēng xuě gù rén tóu
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “似聞風雪故人投”的相關詩句

    “似聞風雪故人投”的關聯詩句

    網友評論


    * “似聞風雪故人投”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“似聞風雪故人投”出自程嘉燧的 《夢后懷墊巾樓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi