“圯上還成集禊亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“圯上還成集禊亭”全詩
彩虹臥飲流杯水,白鷺飛迎入座賓。
挽仰已成今昔事,東西更看往來人。
聚蚊金谷皆安在,若見吾徒合主臣。
分類:
《次韻橋亭禊事》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《次韻橋亭禊事》
朝代:宋代
作者:朱繼芳
圯上還成集禊亭,
杉松自古草仍新。
彩虹臥飲流杯水,
白鷺飛迎入座賓。
挽仰已成今昔事,
東西更看往來人。
聚蚊金谷皆安在,
若見吾徒合主臣。
中文譯文:
在圯上建成了一個集禊的亭子,
杉松樹從古至今草木依然新鮮。
彩虹伸展在流動的杯水上,
白鷺飛來迎接坐在座位上的賓客。
回首仰望已經成為過去,
東西南北看著來來往往的人。
聚集的蚊蟲和金谷的居民都安居樂業,
如果再見到我們這些徒眾,我們將合為一體,像忠誠的臣子一樣。
詩意和賞析:
這首詩是宋代朱繼芳創作的一首詩詞,描述了禊事在橋亭上的場景。禊是古代一種祭祀儀式,目的是凈化身心、祈求吉祥。詩人以橋亭作為禊事的場所,描繪了一幅自然和諧的景象。
詩中的杉松樹象征著自然的恒久不變,草木依然新鮮,表達了詩人對自然的敬畏之情。彩虹在流動的杯水上顯現,給人以美好的意象,仿佛是神仙儀式的一部分。白鷺飛來迎接座位上的賓客,展示了亭子的宜人環境和詩人對客人的熱情款待。
詩人用“挽仰已成今昔事”表達了對過去的回憶和思念,禊事已經成為了過去的事情,時光匆匆流轉。然而,他仍然關注著往來的人,展示了對現實世界的關注和對人情世故的思考。
最后兩句“聚蚊金谷皆安在,若見吾徒合主臣”,表達了詩人的感慨和愿景。他希望所有聚集的蚊蟲和金谷的居民都能安居樂業,同時也表達了對自己這些徒眾的關心,希望大家能團結一心,像忠誠的臣子一樣。
整首詩以禊事為背景,通過描繪自然景物和人物形象,表達了詩人對自然之美和人情世故的思考。同時,詩人也借此表達了對過去的回憶和對未來的愿景,展示了對人與自然、人與人之間和諧共處的向往。
“圯上還成集禊亭”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qiáo tíng xì shì
次韻橋亭禊事
yí shàng hái chéng jí xì tíng, shān sōng zì gǔ cǎo réng xīn.
圯上還成集禊亭,杉松自古草仍新。
cǎi hóng wò yǐn liú bēi shuǐ, bái lù fēi yíng rù zuò bīn.
彩虹臥飲流杯水,白鷺飛迎入座賓。
wǎn yǎng yǐ chéng jīn xī shì, dōng xī gèng kàn wǎng lái rén.
挽仰已成今昔事,東西更看往來人。
jù wén jīn gǔ jiē ān zài, ruò jiàn wú tú hé zhǔ chén.
聚蚊金谷皆安在,若見吾徒合主臣。
“圯上還成集禊亭”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。