“醒眼隆中閱逝川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醒眼隆中閱逝川”全詩
吟成梁父時當隱,炊熟邯鄲客正眠。
漢土一抔無處覓,白墳三尺有人憐。
君歸欲作千年計,只合躬耕一寸田。
分類:
《次庸齋先生韻贈黃隆中》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《次庸齋先生韻贈黃隆中》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醒眼隆中閱逝川,茅茨為屋竹為椽。
詩人醒目地觀察著黃隆中所居住的地方,回憶過去的河川流逝。茅草蓋房,竹子做梁作柱。
吟成梁父時當隱,炊熟邯鄲客正眠。
吟詠詩篇時應該像梁父那樣隱遁,而煮好的飯菜邯鄲的客人正在享受美食。
漢土一抔無處覓,白墳三尺有人憐。
在這片土地上找不到一塊屬于自己的地方,而只有三尺長的白色墳墓會引起人們的憐憫。
君歸欲作千年計,只合躬耕一寸田。
你回到鄉間時想要有大志向,但實際上只能耕種一畝田地。
這首詩詞通過描繪黃隆中的生活環境,表達了對過去時光的回憶和對自身境遇的思考。茅茨竹椽的簡樸建筑形象,以及漢土無處覓的無奈與白墳三尺有人憐的悲涼,都映照出詩人內心的孤寂和無奈。吟成梁父時當隱,炊熟邯鄲客正眠的對比,呈現出現實與理想的差距。最后,詩人以君歸欲作千年計,只合躬耕一寸田的句子,表達了對黃隆中的期望和對現實的妥協,展現了詩人對于生活的深刻思考和對人生意義的思索。整首詩詞以簡潔的語言、深沉的意境,將人物和環境巧妙結合,以細膩的筆觸展示了詩人獨特的情感和思想。
“醒眼隆中閱逝川”全詩拼音讀音對照參考
cì yōng zhāi xiān shēng yùn zèng huáng lóng zhōng
次庸齋先生韻贈黃隆中
xǐng yǎn lóng zhōng yuè shì chuān, máo cí wèi wū zhú wèi chuán.
醒眼隆中閱逝川,茅茨為屋竹為椽。
yín chéng liáng fù shí dāng yǐn, chuī shú hán dān kè zhèng mián.
吟成梁父時當隱,炊熟邯鄲客正眠。
hàn tǔ yī póu wú chǔ mì, bái fén sān chǐ yǒu rén lián.
漢土一抔無處覓,白墳三尺有人憐。
jūn guī yù zuò qiān nián jì, zhǐ hé gōng gēng yī cùn tián.
君歸欲作千年計,只合躬耕一寸田。
“醒眼隆中閱逝川”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。